Palavras
Traduzir de:

abraçador

InglêsInglês

hugging(adjective)
Exemplos de uso
"He was a hugging and affectionate father."→ "Ele era um pai abraçador e afetuoso."
"The act of hugging is often seen as a sign of affection."→ "O ato de abraçar é frequentemente visto como um sinal de afeto."(Nota sobre o uso de 'hugging' como substantivo (gerúndio).)Uso de 'hugging' como substantivo
"She gave him a long, hugging embrace."→ "Ela lhe deu um abraço longo e abraçador."(Uso de 'hugging' como adjetivo para descrever o abraço.)Adjetivo 'hugging'

Palavras facilmente confundidas

hughuggerhuggable

Notas: A forma mais comum de expressar a ideia de 'abraçador' como adjetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

embracing·affectionate

embracing: Similar a 'hugging', refere-se ao ato de envolver nos braços.affectionate: Descreve a qualidade de demonstrar carinho, que pode ser expressa através de um abraço.

Antônimos

pushing away·aloof

Regência e colocações

hugging [someone/something]

The child was hugging his teddy bear.

Indica a ação de envolver algo ou alguém com os braços.

a hugging [noun]

She received a warm, hugging welcome.

Usado como adjetivo para qualificar um substantivo, denotando afeto ou proximidade.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'hugging' é a forma gerúndio/particípio presente do verbo 'to hug'. Pode funcionar como verbo contínuo ('He is hugging'), como adjetivo ('a hugging embrace') ou como substantivo ('Hugging is good for you'). O termo 'tree hugger', embora uma tradução literal de 'abraçador de árvores', é mais comum e pode ter uma conotação ligeiramente diferente ou mais informal em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto hug
Presentehug(s)
Passadohugged
Particípiohugged
Gerúndiohugging

EspanholEspanhol

abrazador(adjetivo)
Exemplos de uso
"Era un padre abrazador y cariñoso."→ "Ele era um pai abraçador e carinhoso."(Descreve alguém que demonstra afeto através de abraços.)
"El ecologista, un abrazador de árboles, fue detenido."→ "O abraçador de árvores foi preso pela polícia."(Uso figurado para descrever um ativista ambiental.)Abrazador de árboles
"Tiene una sonrisa abrazadora que reconforta a todos."→ "Ele tem um sorriso abraçador que conforta a todos."(Descreve uma expressão facial que transmite afeto.)Sorriso abraçador

Palavras facilmente confundidas

abrazableabrazadoramente

Notas: Tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abrazador·afectuoso·protector

abrazador: Refere-se a quem demonstra afeto.afectuoso: Indica alguém que oferece proteção.protector: Que protege o tiende a proteger.

Antônimos

repelente·hostil

Regência e colocações

abrazador de

Es un líder abrazador de su comunidad.

Indica aquilo a que se dirige a ação ou qualidade de abraçar.

ser abrazador

Su carácter es muy abrazador.

Descreve uma qualidade inerente.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'abrazador' descreve alguém ou algo que abraça ou tem a qualidade de abraçar. Assim como em português, 'abrazador de árboles' é uma tradução literal para 'tree hugger' e pode ter conotações semelhantes. O termo evoca calor e proximidade.

abraçador

EN: hugging · ES: abrazador

PalavrasConectando idiomas e culturas