abrangendo
Inglês
Flexões
coveringPalavras facilmente confundidas
covering lettercoveragecoverNotas: A tradução mais comum para o gerúndio de 'abranger' no sentido de incluir ou cobrir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
including·encompassing·dealing with
including: Usado quando algo é adicionado a um conjunto.encompassing: Implica participação ou inclusão em um processo.dealing with: Sugere uma inclusão total, como em um círculo.
Antônimos
excluding·limiting
Regência e colocações
covering + direct object
The new policy is covering all employees.
O verbo 'to cover' é transitivo direto.
covering + area/subject
The article is covering the latest developments in AI.
Indica o tópico ou escopo.
covering + costs/expenses
The grant is covering all research expenses.
Refers to financial coverage.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'covering' para o português pode variar dependendo do contexto. Como gerúndio do verbo 'to cover', pode ser traduzido como 'abrangendo', 'cobrindo', 'incluindo' ou 'tratando de'. A escolha depende se o foco é na extensão (abrangendo), na proteção (cobrindo), na inclusão (incluindo) ou no tema (tratando de).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
abarcandoPalavras facilmente confundidas
abarcarabarqueabarcaNotas: Corresponde ao gerúndio de 'abarcar', sinônimo de 'abrangir' em muitos contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
incluyendo·comprendiendo·englobando
incluyendo: Usado quando algo é adicionado a um conjunto.comprendiendo: Implica entendimento ou inclusão mental.englobando: Sugere uma inclusão total, como em um círculo.
Antônimos
excluyendo·limitando
Regência e colocações
abarcando + objeto directo
El proyecto está abarcando nuevas tecnologías.
O verbo 'abarcar' é transitivo direto.
abarcando + lugar/tema
La cobertura de la red está abarcando toda la ciudad.
Indica a extensão espacial ou temática.
abarcando + costos/gastos
La subvención está abarcando todos los gastos de investigación.
Se refiere a la cobertura financiera.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'abarcando' para o português pode variar. Como gerúndio do verbo 'abarcar', pode ser traduzido como 'abrangendo', 'cobrindo', 'incluindo' ou 'englobando'. A escolha depende se o foco é na extensão (abrangendo), na proteção (cobrindo), na inclusão (incluindo) ou na totalidade (englobando).
Conjugação verbal
EN: covering · ES: abarcando