Palavras
Traduzir de:

abrimos-o-tempo

InglêsInglês

we open the time(phrase)
Exemplos de uso
"We open the time for discussion after the presentation."→ "Nós abrimos o tempo para novos projetos."(Exemplo de uso literal em inglês, com tradução para o português brasileiro.)Exemplo de 'We open the time'

Palavras facilmente confundidas

we open timeopening the time

Notas: Tradução literal da sequência de palavras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make time available·allocate time

make time available: Tradução literal da expressão inglesa.allocate time: Meaning of assigning a specific duration.

Regência e colocações

open the time for [noun]

We open the time for questions.

Interpretação literal, não uma expressão idiomática padrão.

open the time to [infinitive verb]

We open the time to allow for further development.

Literal usage, not a fixed idiom.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we open the time' em inglês, quando traduzida para o português brasileiro como 'abrimos o tempo', não carrega um significado idiomático estabelecido. É uma construção literal que pode ser compreendida em seu sentido mais básico, mas não é uma expressão comum ou consolidada na língua portuguesa.

Conjugação verbal

Infinitivoto open
Presenteopen / opens
Passadoopened
Particípioopened
Gerúndioopening

EspanholEspanhol

abrimos el tiempo(frase)
Exemplos de uso
"Abrimos el tiempo para nuevas ideas."→ "Nós abrimos o tempo para novas oportunidades."(Exemplo de uso literal em espanhol, com tradução para o português brasileiro.)Exemplo de 'Abrimos el tiempo'

Palavras facilmente confundidas

abrimos tiempoabrir el tiempo

Notas: Tradução literal da sequência de palavras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dedicamos tiempo·concedemos tiempo

dedicamos tiempo: Tradução literal da expressão espanhola.concedemos tiempo: Implica permitir un lapso temporal.

Regência e colocações

abrir el tiempo para [sustantivo]

Abrimos el tiempo para la reflexión.

Interpretação literal, não uma expressão idiomática padrão.

abrir el tiempo a [sustantivo]

Abrimos el tiempo a nuevas posibilidades.

Uso literal, no una expresión idiomática fija.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abrimos el tiempo' em espanhol, quando traduzida para o português brasileiro como 'abrimos o tempo', não possui um significado idiomático estabelecido. Trata-se de uma construção literal que pode ser entendida em seu sentido básico, mas não é uma expressão comum ou consolidada na língua portuguesa.

Conjugação verbal

Presenteabro, abres, abre, abrimos, abrís, abren
Pretéritoabrí, abriste, abrió, abrimos, abristeis, abrieron
Particípioabierto
abrimos-o-tempo

EN: we open the time · ES: abrimos el tiempo

PalavrasConectando idiomas e culturas