Palavras
Traduzir de:

abrir-a-mente

InglêsInglês

open one's mind(verb phrase)
Exemplos de uso
"You need to open your mind to new possibilities."→ "Você precisa abrir a mente para novas possibilidades."
"It is necessary to open one's mind to new cultures and ways of thinking."(Sugestão para desenvolvimento pessoal e intercultural.)Desenvolvimento Pessoal
"The course aims to help students open their minds to the possibilities of science."(Descrição de um programa educacional.)Educação Científica

Palavras facilmente confundidas

broaden one's mindbe open-mindedexpand horizons

Notas: A forma mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

be receptive·broaden one's horizons

be receptive: Enfatiza a disposição para aceitar novas ideias.broaden one's horizons: Foca no aumento do conhecimento e da perspectiva.

Antônimos

close one's mind·be dogmatic

Regência e colocações

open one's mind to

We need to open our minds to technological innovations.

Indica a direção ou o objeto da receptividade.

open one's mind regarding

He refused to open his mind regarding alternative solutions.

Similar a 'para', mas pode ter uma conotação de resistência.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abrir a mente' é amplamente utilizada em contextos de desenvolvimento pessoal, educação e intercâmbio cultural. Refere-se à disposição de um indivíduo em considerar novas ideias, perspectivas, crenças ou pontos de vista, mesmo que estes contrariem suas visões preexistentes. Implica uma atitude de curiosidade, flexibilidade mental e vontade de aprender e crescer. É o oposto de uma mentalidade fechada ou dogmática.

Conjugação verbal

Infinitivoto open one's mind
Presenteopen my/your/his/her/its/our/their mind
Passadoopened my/your/his/her/its/our/their mind
Particípioopened
Gerúndioopening

EspanholEspanhol

abrir la mente(locución verbal)
Exemplos de uso
"Es importante abrir la mente a nuevas ideas."→ "É importante abrir a mente para novas ideias."(Expressão idiomática comum.)
"Es necesario abrir la mente a nuevas culturas y formas de pensar."→ "It is necessary to open one's mind to new cultures and ways of thinking."(Sugestão para desenvolvimento pessoal e intercultural.)Desenvolvimento Pessoal
"El curso tiene como objetivo ayudar a los estudiantes a abrir la mente a las posibilidades de la ciencia."→ "The course aims to help students open their minds to the possibilities of science."(Descrição de um programa educacional.)Educação Científica

Palavras facilmente confundidas

abrir el corazóntener la mente abiertaampliar horizontes

Notas: A forma mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ser receptivo·ampliar la comprensión

ser receptivo: Enfatiza a disposição para aceitar novas ideias.ampliar la comprensión: Foca no aumento do conhecimento e da perspectiva.

Antônimos

cerrar la mente·ser dogmático

Regência e colocações

abrir la mente a

Debemos abrir la mente a las innovaciones tecnológicas.

Indica a direção ou o objeto da receptividade.

abrir la mente para

Se negó a abrir la mente para soluciones alternativas.

Similar a 'para', mas pode ter uma conotação de resistência.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'abrir a mente' é amplamente utilizada em contextos de desenvolvimento pessoal, educação e intercâmbio cultural. Refere-se à disposição de um indivíduo em considerar novas ideias, perspectivas, crenças ou pontos de vista, mesmo que estes contrariem suas visões preexistentes. Implica uma atitude de curiosidade, flexibilidade mental e vontade de aprender e crescer. É o oposto de uma mentalidade fechada ou dogmática.

Conjugação verbal

Infinitivoto open one's mind
Presenteopen my/your/his/her/its/our/their mind
Passadoopened my/your/his/her/its/our/their mind
Particípioopened
Gerúndioopening
abrir-a-mente

EN: open one's mind · ES: abrir la mente

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências