abriria-caminho

InglêsInglês

pathfinder(noun)
Exemplos de uso
"The pathfinder led the expedition through the dense jungle."→ "O desbravador guiou a expedição pela selva densa."
"The explorer was a true pathfinder in the Amazon jungle."(Uso figurado para descrever alguém que abre novas rotas ou ideias.)Uso figurado de 'abriria-caminho'
"This new technology acts as a pathfinder for future innovations."→ "The new technology acts as a pathfinder for future innovations."(Referindo-se a algo que possibilita desenvolvimentos futuros.)Tecnologia como 'abriria-caminho'

Palavras facilmente confundidas

pioneertrailblazerforerunnerscoutguide

Notas: Não há um equivalente direto e comum para 'abriria-caminho'. 'Pathfinder' é uma tradução conceitual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pioneer·trailblazer·forerunner

pioneer: Quem desbrava, abre caminho em território desconhecido.trailblazer: Aquele que chega primeiro a um lugar ou a uma atividade.forerunner: Quem introduz novidades, métodos ou ideias.

Antônimos

follower·traditionalist

Regência e colocações

pathfinder for

She was a pathfinder for women in science.

Indica a direção ou o propósito da ação de abrir caminho.

a pathfinder of

He is considered a pathfinder of modern art.

Enfatiza a função ou o papel de pioneirismo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'abriria-caminho' não é um vocábulo estabelecido no português brasileiro. É uma construção que, se utilizada, seria entendida pelo contexto como sinônimo de 'pioneiro', 'desbravador' ou 'pathfinder' em inglês. Sua formação sugere a ideia de alguém ou algo que abre caminhos, seja literal ou figurativamente, em um novo território, campo de estudo ou área de atuação. A forma verbal 'abriria' no futuro do pretérito pode conferir um tom hipotético ou de potencialidade à ação de abrir caminhos.

EspanholEspanhol

pionero(noun)
Exemplos de uso
"El pionero abrió el camino hacia el oeste."→ "O pioneiro abriu o caminho para o oeste."(Tradução conceitual para quem abre caminho.)
"El explorador fue un verdadero pionero en la selva amazónica."→ "The explorer was a true pathfinder in the Amazon jungle."(Uso figurado para descrever alguém que abre novas rotas ou ideias.)Uso figurado de 'abriria-caminho'
"Esta nueva tecnología funciona como un pionero para futuras innovaciones."→ "The new technology acts as a pathfinder for future innovations."(Referindo-se a algo que possibilita desenvolvimentos futuros.)Tecnologia como 'abriria-caminho'

Palavras facilmente confundidas

pioneradescubridorexploradorinnovadorprecursor

Notas: Não há um equivalente direto e comum para 'abriria-caminho'. 'Pionero' ou 'desbrozador' são traduções conceituais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pionera·descubridor·precursor

pionera: Quem desbrava, abre caminho em território desconhecido.descubridor: Aquele que chega primeiro a um lugar ou a uma atividade.precursor: Quem introduz novidades, métodos ou ideias.

Antônimos

seguidor·conservador

Regência e colocações

pionero de

Fue un pionero de la medicina moderna.

Indica a direção ou o propósito da ação de abrir caminho.

pionero en

Es un pionero en la exploración espacial.

Enfatiza a função ou o papel de pioneirismo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'abriria-caminho' não é um vocábulo estabelecido no português brasileiro. É uma construção que, se utilizada, seria entendida pelo contexto como sinônimo de 'pioneiro', 'desbravador' ou 'pathfinder' em inglês. Sua formação sugere a ideia de alguém ou algo que abre caminhos, seja literal ou figurativamente, em um novo território, campo de estudo ou área de atuação. A forma verbal 'abriria' no futuro do pretérito pode conferir um tom hipotético ou de potencialidade à ação de abrir caminhos.

abriria-caminho

EN: pathfinder · ES: pionero

PalavrasConectando idiomas e culturas