Palavras
Traduzir de:

absorvimento

InglêsInglês

absorption(noun)
Exemplos de uso
"The absorption of water by the plant was efficient."→ "O absorvimento de água pela planta foi eficiente."
"The soil's absorption of water is crucial for agriculture."→ "O absorvimento de água pelo solo é crucial para a agricultura."(Processo físico em que um material retém outra substância.)Absorvimento de água pelo solo
"Nutrient absorption occurs in the small intestine."→ "O absorvimento de nutrientes ocorre no intestino delgado."(Processo biológico de incorporação de substâncias.)Absorvimento de nutrientes
"The absorption of sunlight by plants is the basis of photosynthesis."→ "O absorvimento da luz solar pelas plantas é a base da fotossíntese."(Captação de energia radiante por um meio.)Absorvimento de luz solar

Palavras facilmente confundidas

absorbencyabsorptanceuptakeassimilation

Notas: 'Absorption' é o termo mais comum em inglês para o conceito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

uptake·assimilation·imbibition

uptake: Sinônimo menos comum, mas válido, para o ato ou efeito de absorver.assimilation: Termo mais frequente e geral em português.imbibition: Usado em contextos biológicos ou cognitivos para indicar incorporação.

Antônimos

emission·reflection·transmission

Regência e colocações

absorption of something

The absorption of water by the sponge was rapid.

Indica o que é absorvido.

absorption into something

The absorption of the dye into the fabric.

Indica o agente ou meio que realiza a absorção.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'absorption' é o equivalente direto e mais comum para 'absorvimento' e 'absorção' em português. Ele abrange tanto o sentido físico (como a absorção de água por um material) quanto o biológico (absorção de nutrientes) e o figurado (absorção de informações). A nuance principal é que 'absorption' é o termo padrão em inglês, enquanto em português 'absorção' é mais usual que 'absorvimento'.

EspanholEspanhol

absorción(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La absorción de agua por la planta fue eficiente."→ "O absorvimento de água pela planta foi eficiente."(Termo técnico comum em biologia e física.)
"La absorción de agua por el suelo es crucial para la agricultura."→ "O absorvimento de água pelo solo é crucial para a agricultura."(Processo físico em que um material retém outra substância.)Absorvimento de água pelo solo
"La absorción de nutrientes ocurre en el intestino delgado."→ "O absorvimento de nutrientes ocorre no intestino delgado."(Processo biológico de incorporação de substâncias.)Absorvimento de nutrientes
"La absorción de la luz solar por las plantas es la base de la fotosíntesis."→ "O absorvimento da luz solar pelas plantas é a base da fotossíntese."(Captação de energia radiante por um meio.)Absorvimento de luz solar

Palavras facilmente confundidas

absorbimientoasimilaciónabsorbente

Notas: 'Absorción' é o termo mais comum em espanhol para o conceito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

uptake·assimilation·imbibition

uptake: Sinônimo menos comum em português para o ato ou efeito de absorver.assimilation: Termo mais comum e geral em português.imbibition: Usado em contextos biológicos ou cognitivos para indicar incorporação.

Antônimos

emission·reflection·transmission

Regência e colocações

absorption of something

The absorption of water by the sponge was rapid.

Indica o que é absorvido.

absorption into something

The absorption of the dye into the fabric.

Indica o agente ou meio que realiza a absorção.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'absorción' é o equivalente direto e mais comum para 'absorvimento' e 'absorção' em português. Ele abrange os mesmos sentidos físico, biológico e figurado. A principal diferença reside na frequência de uso: em espanhol, 'absorción' é o termo padrão, enquanto em português 'absorção' é mais usual que 'absorvimento'.

absorvimento

EN: absorption · ES: absorción

PalavrasConectando idiomas e culturas