absteve

InglêsInglês

refrained(verb)

Flexões

refrain
Exemplos de uso
"He refrained from commenting on the matter."→ "Ele se absteve de comentar o assunto."
"The deputy refrained from voting on the controversial proposal."→ "O deputado se absteve de votar na proposta polêmica."(Nota de registo sobre a ação de não participar de uma votação.)Refrain from voting
"She abstained from eating sweets during the diet."→ "Ela se absteve de comer doces durante a dieta."(Indica a privação voluntária de algo.)Abstain from eating

Palavras facilmente confundidas

restrainedabstainwithheld

Notas: Third-person singular preterite indicative of 'abstain'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desisted·held back

desisted: Forma verbal correspondente em português.held back: Expressão que indica a interrupção ou não realização de uma ação.

Antônimos

participated·voted

Regência e colocações

refrain from + gerund

Please refrain from smoking in this area.

A preposição 'from' é seguida pelo gerúndio.

abstain from + gerund

He abstained from voting on the motion.

Similar a 'refrain from', usa-se 'from' seguido de gerúndio.

Contexto cultural e nuances

O termo 'refrained' (passado de 'refrain') e 'abstained' (passado de 'abstain') são frequentemente usados em inglês para descrever a ação de se conter ou deixar de fazer algo. 'Refrain' pode implicar um esforço consciente para não fazer algo, enquanto 'abstain' é mais comum em contextos de votação ou renúncia a vícios/hábitos.

Conjugação verbal

Infinitivoto refrain, to abstain
Presenterefrain, abstains
Passadorefrained, abstained
Particípiorefrained, abstained
Gerúndiorefraining, abstaining

EspanholEspanhol

se abstuvo(verbo)

Flexões

abstenerse
Exemplos de uso
"Se abstuvo de comentar el asunto."→ "Ele se absteve de comentar o assunto."(Se refiere a la acción de no hacer algo.)
"El diputado se abstuvo de votar la polémica propuesta."→ "O deputado se absteve de votar na proposta polêmica."(Nota em português sobre a ação de não participar de uma votação.)Abstenerse de votar
"Ella se abstuvo de comer dulces durante la dieta."→ "Ela se absteve de comer doces durante a dieta."(Indica a privação voluntária de algo.)Abstenerse de comer

Palavras facilmente confundidas

se abstienense abstuvieronse mantuvo

Notas: Tercera persona del singular del pretérito perfecto simple de indicativo del verbo 'abstenerse'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

renunció·se privó

renunció: Forma verbal correspondente em português.se privó: Expressão que indica a interrupção ou não realização de uma ação.

Antônimos

participó·votó

Regência e colocações

abstenerse de + infinitivo

El miembro se abstuvo de participar en la discusión.

A preposição 'de' é obrigatória antes do verbo no infinitivo.

abstenerse de + sustantivo

Se abstuvo de hacer comentarios sobre el tema.

A preposição 'de' é usada antes do substantivo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'se abstuvo' (pretérito perfeito do indicativo do verbo 'abster-se') é usado em espanhol para indicar que alguém deixou de fazer algo, especialmente em contextos de votação ou renúncia voluntária. É o equivalente direto do português 'absteve-se' e do inglês 'refrained' ou 'abstained'.

Conjugação verbal

Presenteyo me abstengo, tú te abstienes, él/ella se abstiene, nosotros nos abstenemos, vosotros os abstenéis, ellos/ellas se abstienen
Pretéritoyo me abstuve, tú te abstuviste, él/ella se abstuvo, nosotros nos abstuvimos, vosotros os abstuvisteis, ellos/ellas se abstuvieron
Particípioabstenido
absteve

EN: refrained · ES: se abstuvo

PalavrasConectando idiomas e culturas