Palavras
Traduzir de:

acabamentar

InglêsInglês

to finish(verb)

Flexões

finishesfinishedfinishing
Exemplos de uso
"He is finishing the model with details."→ "Ele está acabamentando a maquete com detalhes."
"The artisan dedicated himself to finishing the wooden piece with care."→ "O artesão dedicou-se a acabamentar a peça de madeira com esmero."(Descrição de um processo artesanal.)Processo Artesanal
"We need to finalize the report before tomorrow's meeting."→ "Precisamos acabamentar o relatório antes da reunião de amanhã."(Contexto corporativo, prazo iminente.)Prazo Corporativo

Palavras facilmente confundidas

to endto completeto concludeto terminate

Notas: A tradução mais próxima para o ato de dar os retoques finais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to finalize·to complete·to perfect

to finalize: Dar o toque final, concluir.to complete: Completar algo.to perfect: Aperfeiçoar, tornar perfeito.

Antônimos

to start·to commence

Regência e colocações

finish something

He is finishing the painting of the room.

Transitivo direto.

finish with something

I'm finished with this task.

Indica conclusão do envolvimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to finish' é um termo geral em inglês para concluir algo. Em português, 'acabamentar' é mais específico para a ação de dar os retoques finais, o acabamento. Embora 'to finish' possa abranger isso, o uso de 'acabamentar' em português pode enfatizar esse aspecto de detalhe e refinamento.

Conjugação verbal

Infinitivoto finish
Presentefinish / finishes
Passadofinished
Particípiofinished
Gerúndiofinishing

EspanholEspanhol

acabar(verbo)

Flexões

acabaacabóacabando
Exemplos de uso
"Él está acabando la maqueta con detalles."→ "Ele está acabamentando a maquete com detalhes."(Usado para indicar a finalização de um trabalho.)
"El artesano se dedicó a rematar la pieza de madera con esmero."→ "O artesão dedicou-se a acabamentar a peça de madeira com esmero."(Descrição de um processo artesanal.)Processo Artesanal
"Necesitamos rematar el informe antes de la reunión de mañana."→ "Precisamos acabamentar o relatório antes da reunião de amanhã."(Contexto corporativo, prazo iminente.)Prazo Corporativo

Palavras facilmente confundidas

terminarfinalizarconcluir

Notas: Embora 'acabar' seja mais geral, é a tradução mais comum para o contexto de finalização.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rematar·concluir·perfeccionar

rematar: Dar o toque final, concluir.concluir: Completar uma tarefa.perfeccionar: Aperfeiçoar.

Antônimos

iniciar·empezar

Regência e colocações

acabar algo

Está acabando la pintura de la sala.

Transitivo direto.

acabar con algo

Vamos a acabar con este proyecto hoy.

Indica conclusão de algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'acabar' é o equivalente mais comum em espanhol para 'finish'. Em português, 'acabamentar' é mais específico para a ação de dar os retoques finais. Embora 'acabar' possa abranger isso, o uso de 'acabamentar' em português pode enfatizar esse aspecto de detalhe e refinamento.

Conjugação verbal

Presenteacabo, acabas, acaba, acabamos, acabáis, acaban
Pretéritoacabé, acabaste, acabó, acabamos, acabasteis, acabaron
Particípioacabado
acabamentar

EN: to finish · ES: acabar

PalavrasConectando idiomas e culturas