Palavras
Traduzir de:

acabar-em

InglêsInglês

end up in(phrasal verb + preposition)
Exemplos de uso
"The argument ended up in nothing."→ "A discussão acabou em nada."
"The discussion ended up in a trivial resolution."→ "A discussão acabou em pizza."(Indica que a discussão não levou a um resultado sério ou produtivo.)Expressões idiomáticas com 'end up'
"After a long journey, they ended up in a small village."→ "Após uma longa viagem, eles acabaram numa pequena aldeia."(Describes the final location reached after a process.)end up

Palavras facilmente confundidas

end upfinish inresult in

Notas: A expressão 'end up' é frequentemente seguida por preposições como 'in', 'at', 'with' para indicar o resultado final.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

result in·finish by

result in: Indica a consequência ou o desfecho de algo.finish by: Suggests a conclusion after a process or development.

Antônimos

start with

Regência e colocações

end up in + noun

The argument ended up in a fight.

A preposição 'in' é usada para introduzir o resultado.

end up + adjective

He ended up broke.

When followed by an adjective, 'in' is usually omitted.

Contexto cultural e nuances

A locução verbal inglesa 'end up in' corresponde à expressão 'acabar em' em português do Brasil. Ambas indicam o resultado final ou o destino de uma situação. O uso em inglês pode variar em formalidade e conotação, assim como em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto end up in
Presenteend up in
Passadoended up in
Particípioended up in
Gerúndioending up in

EspanholEspanhol

terminar en(verbo + preposición)
Exemplos de uso
"La discusión terminó en nada."→ "A discussão acabou em nada."(Indica o resultado final de uma ação ou situação.)
"La discusión terminó en una resolución trivial."→ "A discussão acabou em pizza."(Indica que a discussão não levou a um resultado sério ou produtivo.)Expressões idiomáticas com 'terminar'
"Tras un largo viaje, terminaron en un pequeño pueblo."→ "Após uma longa viagem, eles acabaram numa pequena aldeia."(Describe la ubicación final alcanzada después de un proceso.)terminar

Palavras facilmente confundidas

acabar enresultar enconcluir en

Notas: Similar ao português, usa-se o verbo 'terminar' seguido da preposição 'en'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acabar en·resultar en

acabar en: Indica a consequência ou o desfecho de algo.resultar en: Señala la consecuencia o el desenlace de una acción.

Antônimos

empezar con

Regência e colocações

terminar en + sustantivo

La discusión terminó en nada.

A preposição 'en' é usada para introduzir o resultado.

terminar + adjetivo

El proyecto terminó mal.

Cuando va seguido de un adjetivo, 'en' generalmente se omite.

Contexto cultural e nuances

A locução verbal espanhola 'terminar en' corresponde à expressão 'acabar em' em português do Brasil. Ambas indicam o resultado final ou o destino de uma situação. O uso em espanhol pode variar em formalidade e conotação, assim como em português.

Conjugação verbal

Presenteyo termino en, tú terminas en, él/ella termina en, nosotros/nosotras terminamos en, vosotros/vosotras termináis en, ellos/ellas terminan en
Pretéritoyo terminé en, tú terminaste en, él/ella terminó en, nosotros/nosotras terminamos en, vosotros/vosotras terminasteis en, ellos/ellas terminaron en
Particípioterminado en
acabar-em

EN: end up in · ES: terminar en

PalavrasConectando idiomas e culturas