Palavras
Traduzir de:

acalente

InglêsInglês

warm(verbo)

Flexões

warmswarmingwarmed
Exemplos de uso
"The blanket helped to warm the baby's body."→ "O cobertor ajudou a acalente o corpo do bebê."
"The weather is warm today."→ "O tempo está ameno/quente hoje."(Nota sobre o uso de 'warm' como adjetivo para clima.)Clima ameno
"She gave him a warm welcome."→ "Ela lhe deu uma recepção calorosa."(Nota sobre o uso de 'warm' em sentido figurado, indicando afeto.)Recepção calorosa
"Can you warm up the baby's bottle?"→ "Você pode aquecer a mamadeira do bebê?"(Nota sobre o uso de 'warm' como verbo, no sentido de aquecer.)Aquecer a mamadeira

Palavras facilmente confundidas

hotheatmildfriendly

Notas: Para o sentido de aquecer.

cherish(verbo)

Flexões

cherishescherishingcherished
Exemplos de uso
"She tried to cherish the hope that everything would be alright."→ "Ela tentava acalente a esperança de que tudo ficaria bem."(Refere-se ao ato de nutrir um sentimento ou esperança.)

Palavras facilmente confundidas

hotheatmildfriendly

Notas: Para o sentido de nutrir esperança ou sentimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mild·friendly·heat

mild: Usado para descrever clima agradavelmente quente.friendly: Usado para descrever emoções ou recepções afetuosas.heat: Usado como verbo, para aumentar a temperatura.

Antônimos

cold·hostile·chill

Regência e colocações

warm (adjective)

It's a warm day, perfect for a picnic.

Adjetivo qualificando 'weather'.

warm (verb) + object

Please warm the milk gently.

Adjetivo qualificando 'welcome' ou 'reception'.

warm up (phrasal verb)

Let's warm up before the game.

Verbo frasal indicando o ato de aquecer algo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'warm' em inglês abrange tanto o sentido literal de temperatura moderada quanto o figurado de afeto e cordialidade. Em português, essas nuances são frequentemente expressas por palavras distintas: 'ameno' ou 'agradável' para o clima, 'caloroso' para recepções e emoções, e 'aquecer' como verbo. A escolha da tradução depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto warm
Presentewarm / warms
Passadowarmed
Particípiowarmed
Gerúndiowarming

EspanholEspanhol

calentar(verbo)

Flexões

calientacalentandocalentó
Exemplos de uso
"La manta ayudó a calentar el cuerpo del bebé."→ "O cobertor ajudou a acalente o corpo do bebê."(Refere-se ao ato de aquecer.)
"Calienta la comida antes de servirla."→ "Aqueça a comida antes de servir."(Sentido de aumentar a temperatura de algo.)Aquecer alimentos
"El sol calienta la piel."→ "O sol aquece a pele."(Sentido de emitir calor.)Sol que aquece
"Calienta el motor antes de salir."→ "Aqueça o motor antes de sair."(Sentido de preparar algo através do calor.)Aquecer motor

Palavras facilmente confundidas

templarcalortibio

Notas: Para o sentido de aquecer.

acariciar(verbo)

Flexões

acariciaacariciandoacarició
Exemplos de uso
"Intentaba acariciar la esperanza de que todo saldría bien."→ "Ela tentava acalente a esperança de que tudo ficaria bem."(Refere-se ao ato de nutrir um sentimento ou esperança.)

Palavras facilmente confundidas

templarcalortibio

Notas: Para o sentido de nutrir esperança ou sentimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heat·warm up·raise the temperature

heat: Aumentar a temperatura de algo.warm up: Sinônimo informal de aquecer.raise the temperature: Expressão que descreve o ato de aquecer.

Antônimos

cool·chill·freeze

Regência e colocações

heat something

I need to heat the water for the tea.

Objeto direto que indica o que está sendo aquecido.

heat to [temperature]

The oven heats to 200 degrees.

Indica a temperatura que algo atinge.

heat up (phrasal verb)

The engine heated up too much.

Verbo pronominal indicando que algo ficou quente.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'calentar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'aquecer' em português, referindo-se primariamente ao aumento da temperatura. Diferentemente do português 'acalentar', 'calentar' não carrega conotações emocionais de consolo ou de nutrir sentimentos. Para esses sentidos, o espanhol utiliza verbos como 'reconfortar', 'consolar' ou 'alimentar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto warm
Presentewarm / warms
Passadowarmed
Particípiowarmed
Gerúndiowarming
acalente

EN: warm · ES: calentar

PalavrasConectando idiomas e culturas