acatasse
Inglês
Flexões
obeyPalavras facilmente confundidas
abeyedobeyedobeyed toNotas: A tradução 'obeyed' no subjuntivo capta a nuance condicional de 'acatasse'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
complied with·followed·yielded to
complied with: Indica conformidade com regras ou pedidos.followed: Sugere seguir instruções ou um caminho.yielded to: Implies giving way to authority or pressure.
Antônimos
disobeyed·defied
Regência e colocações
obey someone/something
The soldier obeyed the captain's command.
O verbo 'obey' é transitivo direto e geralmente seguido pelo objeto direto (a quem ou o quê se obedece).
obey the law
It is important to obey the law.
Colocação comum em contextos cívicos e legais.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'obeyed' é a forma no passado simples do verbo 'to obey'. Em português, a tradução mais direta é 'obedeceu'. Este verbo em inglês é frequentemente usado em contextos onde há uma clara relação de autoridade, como pais e filhos, líderes e subordinados, ou cidadãos e leis. A nuance em português pode variar, com 'acatar' sugerindo um respeito mais formal ou uma aceitação de ordens, enquanto 'obedecer' é mais direto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acatarPalavras facilmente confundidas
acordaraacabaraacataráNotas: A forma 'acatara' é a tradução mais direta e comum para o contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obedeciera·cumpliera·aceptara
obedeciera: Sinônimo direto, enfatiza a submissão a uma autoridade ou regra.cumpliera: Implica a realização de um dever ou obrigação.aceptara: Sugiere acuerdo o recepción de algo, con menos énfasis en la obediencia estricta.
Antônimos
desobedeciera·resistiera
Regência e colocações
acatar algo/a alguien
Es necesario que él acatara las leyes del país.
O verbo 'acatar' é transitivo direto, regendo-se diretamente pelo seu complemento (objeto direto).
acatar la decisión
El equipo debía acatar la decisión de la junta directiva.
Comum em contextos de hierarquia e tomada de decisão.
Contexto cultural e nuances
A forma 'acatara' é uma conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'acatar'. Este verbo em espanhol, assim como em português, denota obediência, respeito ou cumprimento de ordens, leis ou vontades de outrem. O uso no subjuntivo imperfeito, como em 'si yo acatara', situa a ação numa esfera de irrealidade, desejo, ou condição hipotética, frequentemente ligada a uma consequência. É uma forma verbal que carrega uma conotação de submissão formal ou respeito hierárquico.
Conjugação verbal
EN: obeyed · ES: acatara