Palavras
Traduzir de:

acatasse

InglêsInglês

obeyed(verb (past subjunctive))

Flexões

obey
Exemplos de uso
"If he obeyed the orders, everything would be easier."→ "Se ele acatasse as ordens, tudo seria mais fácil."
"He obeyed the rules."→ "Ele obedeceu às regras."(Indica uma ação concluída no passado, onde houve cumprimento de normas.)Passado Simples em Inglês
"The child obeyed his parents."→ "A criança obedeceu aos pais."(Descreve uma ação passada de submissão ou cumprimento de ordens.)Verbos Regulares no Passado

Palavras facilmente confundidas

abeyedobeyedobeyed to

Notas: A tradução 'obeyed' no subjuntivo capta a nuance condicional de 'acatasse'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

complied with·followed·yielded to

complied with: Indica conformidade com regras ou pedidos.followed: Sugere seguir instruções ou um caminho.yielded to: Implies giving way to authority or pressure.

Antônimos

disobeyed·defied

Regência e colocações

obey someone/something

The soldier obeyed the captain's command.

O verbo 'obey' é transitivo direto e geralmente seguido pelo objeto direto (a quem ou o quê se obedece).

obey the law

It is important to obey the law.

Colocação comum em contextos cívicos e legais.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'obeyed' é a forma no passado simples do verbo 'to obey'. Em português, a tradução mais direta é 'obedeceu'. Este verbo em inglês é frequentemente usado em contextos onde há uma clara relação de autoridade, como pais e filhos, líderes e subordinados, ou cidadãos e leis. A nuance em português pode variar, com 'acatar' sugerindo um respeito mais formal ou uma aceitação de ordens, enquanto 'obedecer' é mais direto.

Conjugação verbal

Infinitivoto obey
Presenteobey / obeys
Passadoobeyed
Particípioobeyed
Gerúndioobeying

EspanholEspanhol

acatara(verbo (pretérito imperfecto de subjuntivo))

Flexões

acatar
Exemplos de uso
"Si él acatara las órdenes, todo sería más fácil."→ "Se ele acatasse as ordens, tudo seria mais fácil."(Corresponde à forma verbal no pretérito imperfecto de subjuntivo do verbo 'acatar'.)
"Si yo acatara las órdenes, todo sería más fácil."→ "Se eu acatasse as ordens, tudo seria mais fácil."(Expressa uma condição hipotética no passado que, se realizada, teria um resultado diferente.)Uso do Pretérito Imperfeito do Subjuntivo
"Era importante que él acatara la decisión del juez."→ "Era importante que ele acatasse a decisão do juiz."(Indica uma ação desejada ou necessária no passado, sujeita a uma condição implícita.)Verbos no Subjuntivo

Palavras facilmente confundidas

acordaraacabaraacatará

Notas: A forma 'acatara' é a tradução mais direta e comum para o contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obedeciera·cumpliera·aceptara

obedeciera: Sinônimo direto, enfatiza a submissão a uma autoridade ou regra.cumpliera: Implica a realização de um dever ou obrigação.aceptara: Sugiere acuerdo o recepción de algo, con menos énfasis en la obediencia estricta.

Antônimos

desobedeciera·resistiera

Regência e colocações

acatar algo/a alguien

Es necesario que él acatara las leyes del país.

O verbo 'acatar' é transitivo direto, regendo-se diretamente pelo seu complemento (objeto direto).

acatar la decisión

El equipo debía acatar la decisión de la junta directiva.

Comum em contextos de hierarquia e tomada de decisão.

Contexto cultural e nuances

A forma 'acatara' é uma conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'acatar'. Este verbo em espanhol, assim como em português, denota obediência, respeito ou cumprimento de ordens, leis ou vontades de outrem. O uso no subjuntivo imperfeito, como em 'si yo acatara', situa a ação numa esfera de irrealidade, desejo, ou condição hipotética, frequentemente ligada a uma consequência. É uma forma verbal que carrega uma conotação de submissão formal ou respeito hierárquico.

Conjugação verbal

Presenteacate, acates, acate, acatemos, acaten
Pretéritoacatará, acatarás, acatará, acatáremos, acataréis, acatarán
Particípioacatado
acatasse

EN: obeyed · ES: acatara

PalavrasConectando idiomas e culturas