aceitaria-na-boa
Inglês
Palavras facilmente confundidas
take it slowdon't worryrelaxNotas: Pode também significar 'relaxar', mas no contexto de aceitação, 'take it easy' funciona.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
go easy·relax·don't worry
go easy: Sugere prudência e ausência de pressa.relax: Instrução para diminuir a tensão ou ansiedade.don't worry: Aconselha a não dar atenção a preocupações.
Antônimos
hurry up·stress out·be hard on
Regência e colocações
take it easy
Take it easy, the deadline isn't until Friday.
É uma forma verbal intransitiva, frequentemente usada como um comando ou conselho.
take it easy on someone/something
Take it easy on the new employee; he's still learning.
Indica ser gentil ou menos severo com alguém ou algo.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'take it easy' é frequentemente usada no Brasil como um conselho para que alguém se acalme, não se preocupe excessivamente ou aja com menos intensidade. Ela pode ser traduzida de diversas formas dependendo do contexto, como 'vá com calma', 'relaxe' ou 'fique tranquilo'. Seu uso reflete uma cultura que valoriza momentos de descanso e a redução do estresse.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
aceptarlo sin problemaaceptarlo de buen gradoaceptarlo tranquilamenteNotas: Outra opção seria 'tomarlo con calma', mas 'aceptarlo sin más' foca mais na ausência de reclamação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aceptarlo sin problema·aceptarlo de buen grado·aceptarlo tranquilamente
aceptarlo sin problema: Enfatiza a ausência de dificuldades ou complicações.aceptarlo de buen grado: Destaca a vontade e a disposição positiva ao aceitar.aceptarlo tranquilamente: Sugere uma aceitação calma e sem alarde.
Antônimos
rechazaría·se quejaría·se resistiría
Regência e colocações
aceptar algo sin más
Aceptó la oferta sin más, sin hacer preguntas.
A expressão geralmente segue o verbo 'aceitar' e o objeto direto.
aceptar a alguien sin más
Aceptó al nuevo compañero sin más, a pesar de las diferencias iniciales.
Pode ser usada para indicar aceitação de pessoas.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'aceptarlo sin más' corresponde à ideia brasileira de 'aceitar na boa', indicando que algo será recebido sem questionamentos, complicações ou resistência. Transmite uma atitude de conformidade e ausência de objeções, comum em situações onde se busca evitar conflitos ou discussões desnecessárias.
EN: take it easy · ES: aceptarlo sin más