Palavras
Traduzir de:

acenar-com-a-mao

InglêsInglês

to wave(verbo)

Flexões

waveswavedwaving
Exemplos de uso
"She waved goodbye to her friends."→ "Ela acenou com a mão para se despedir de seus amigos."
"He waved his hand to say goodbye."(Ação de despedida comum.)Acenar com a mão
"I waved my hand to call the waiter."(Gesto para atrair atenção.)Acenar para chamar
"The friends waved to each other from the other side of the street."(Cumprimento à distância.)Aceno mútuo

Palavras facilmente confundidas

to gestureto signalto beckonto greet

Notas: O verbo 'to wave' abrange o significado de acenar com a mão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to gesture·to signal·to greet

to gesture: O verbo em inglês que corresponde a acenar com a mão.to signal: Termo mais geral para fazer movimentos com as mãos.to greet: To welcome or acknowledge someone, often with a wave.

Antônimos

to ignore·to beckon

Regência e colocações

wave to [someone/something]

He waved to the driver.

Indica o destinatário do aceno.

wave at [someone/something]

She waved at me when she saw me.

Similar a 'wave to', frequentemente intercambiável.

wave goodbye/hello

They waved goodbye as the ship departed.

Especifica a intenção do aceno.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to wave' em inglês descreve primariamente o ato de mover a mão de um lado para o outro, geralmente para cumprimentar ou despedir-se. É um gesto amplamente reconhecido e utilizado em culturas de língua inglesa. A tradução direta para 'acenar com a mão' é 'to wave one's hand'. No entanto, o verbo 'to wave' por si só já carrega esse significado em muitos contextos. Diferente do português 'acenar', que pode ser mais amplo, 'to wave' foca especificamente no movimento da mão.

Conjugação verbal

Infinitivoto wave
PresenteI wave, you wave, he/she/it waves, we wave, you wave, they wave
Passadowaved
Particípiowaved
Gerúndiowaving

EspanholEspanhol

saludar con la mano(locución verbal)
Exemplos de uso
"Él saludó con la mano al despedirse."→ "Ele acenou com a mão ao se despedir."(Expressão comum para o ato de acenar.)
"Él saludó con la mano al conductor."→ "He waved his hand to the driver."(Ação de despedida ou cumprimento.)Saludar con la mano
"Saludé con la mano para llamar al camarero."→ "I waved my hand to call the waiter."(Gesto para atrair atenção.)Saludar para llamar
"Los amigos se saludaron con la mano desde el otro lado de la calle."→ "The friends waved to each other from the other side of the street."(Cumprimento à distância.)Saludo mutuo

Palavras facilmente confundidas

saludarhacer señasgesticulardespedirse

Notas: A locução 'saludar con la mano' descreve precisamente o gesto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to wave·to gesture

to wave: Tradução literal e comum em português.to gesture: Expressão que denota o gesto.

Antônimos

to ignore·to make a negative gesture

Regência e colocações

wave to [someone]

He waved to the driver.

Indica o destinatário do gesto.

wave at [someone]

She waved at me.

Forma mais geral, o 'com a mão' pode ser implícito.

wave goodbye/hello

They waved goodbye.

Refere-se a um gesto para comunicar algo específico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'saludar con la mano' em espanhol é o equivalente direto de 'acenar com a mão' em português. Refere-se especificamente ao ato de mover a mão para cumprimentar, despedir-se ou chamar a atenção. É um gesto universalmente compreendido, mas as nuances culturais podem existir em termos de formalidade e intensidade do movimento. Em contextos mais amplos, o verbo 'saludar' pode abranger outras formas de cumprimento, mas 'saludar con la mano' é preciso para o gesto em questão.

Conjugação verbal

Infinitivoto wave
PresenteI wave, you wave, he/she/it waves, we wave, you wave, they wave
Passadowaved
Particípiowaved
Gerúndiowaving
acenar-com-a-mao

EN: to wave · ES: saludar con la mano

PalavrasConectando idiomas e culturas