acenavam

InglêsInglês

waved(verbo)

Flexões

wavewaveswaving
Exemplos de uso
"They waved to us from the bus window."→ "Eles acenavam para nós da janela do ônibus."
"The guests waved to the newlyweds."→ "Os convidados acenavam para os noivos."(Saudação em uma cerimônia.)Saudação em cerimônia
"The children waved goodbye from the gate."→ "As crianças acenavam adeus do portão."(Despedida.)Despedida infantil
"He nodded his head in agreement."→ "Ele acenava com a cabeça em sinal de concordância."(Manifestação de concordância.)Concordância com a cabeça

Palavras facilmente confundidas

movedcalledbeckoned

Notas: A palavra 'waved' é a forma no passado simples e particípio passado de 'wave', que corresponde a 'acenar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gestured·beckoned

gestured: Fez um movimento com uma parte do corpo, especialmente as mãos ou a cabeça, para expressar uma ideia ou significado.beckoned: Fez um gesto, tipicamente com uma mão ou um movimento significativo da cabeça, para encorajar alguém a se aproximar ou para sinalizar aprovação.

Antônimos

ignored·shook their heads

Regência e colocações

wave to someone

She waved to her friend across the street.

Indica o destinatário do aceno.

wave goodbye

They waved goodbye as the train pulled away.

Contexto específico de despedida.

nod in agreement

He nodded in agreement with the proposal.

Especifica o gesto para concordância.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'waved' refere-se principalmente ao movimento de ir e vir da mão como saudação ou sinal. 'Nodded' é usado especificamente para o movimento da cabeça indicando concordância ou reconhecimento. Embora 'waved' possa às vezes implicar um gesto geral, 'nodded' é mais preciso para movimentos da cabeça. A nuance reside em distinguir entre gestos com a mão e com a cabeça, o que o inglês faz de forma mais explícita em alguns contextos.

Conjugação verbal

Infinitivoto wave
Presentewave(s)
Passadowaved
Particípiowaved
Gerúndiowaving

EspanholEspanhol

saludaban(verbo)

Flexões

saludarsaludasaludando
Exemplos de uso
"Nos saludaban desde la ventana del autobús."→ "Eles acenavam para nós da janela do ônibus."(Forma verbal no pretérito imperfeito do indicativo, terceira pessoa do plural.)
"Los invitados saludaban a los novios."→ "Os convidados acenavam para os noivos."(Saudação em uma cerimônia.)Saudação em cerimônia
"Los niños decían adiós con la mano desde la puerta."→ "As crianças acenavam adeus do portão."(Despedida.)Despedida infantil
"Él asentía con la cabeza en señal de acuerdo."→ "Ele acenava com a cabeça em sinal de concordância."(Manifestação de concordância.)Concordância com a cabeça

Palavras facilmente confundidas

ayudabanmirabanllamaban

Notas: 'Saludaban' é a forma no pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'saludar', que significa acenar ou saudar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hacían señas·inclinaban la cabeza

hacían señas: Realizavam gestos com as mãos ou a cabeça.inclinaban la cabeza: Movimento da cabeça para baixo, frequentemente como sinal de assentimento.

Antônimos

ignoraban·negaban con la cabeza

Regência e colocações

saludar a alguien

Ellos saludaban a los vecinos que pasaban.

Indica o destinatário da saudação.

saludar con la mano

Ella saludaba con la mano desde la ventana.

Especifica o gesto manual.

asentir con la cabeza

El director asentía con la cabeza, aprobando el plan.

Indica concordância através do movimento da cabeça.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'saludar con la mano' é a forma mais direta de traduzir 'acenar' no contexto de saudação ou despedida. Para concordância, usa-se comumente 'asentir con la cabeza'. O verbo 'saludar' por si só pode implicar uma saudação verbal ou gestual, mas 'saludar con la mano' ou 'hacer señas' são mais específicos para o movimento físico que 'acenar' descreve em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto wave
Presentewave(s)
Passadowaved
Particípiowaved
Gerúndiowaving
acenavam

EN: waved · ES: saludaban

PalavrasConectando idiomas e culturas