Palavras
Traduzir de:

aceptan

InglêsInglês

accept(verb)

Flexões

they accept
Exemplos de uso
"They accept the proposal."→ "Eles aceitam a proposta."
"They accept the proposal."→ "Gloss: Eles aceitam a proposta."(Registro em inglês; a tradução para português é 'aceitam'.)Exemplo de uso em inglês
"The clients accept the conditions."→ "Gloss: Os clientes aceitam as condições."(O verbo 'accept' em inglês corresponde a 'aceitar' em português.)Tradução de 'accept'

Palavras facilmente confundidas

exceptaffecteffect

Notas: The word 'aceptan' is not a valid Portuguese word. The correct form is 'aceitam'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agree to·receive

agree to: Sinônimo de 'accept', indicando concordância com algo proposto.receive: Pode ser sinônimo em contextos onde 'aceitar' significa 'receber algo voluntariamente'.

Antônimos

refuse·reject

Regência e colocações

accept something

They accept the offer.

O verbo 'accept' em inglês geralmente rege um objeto direto sem preposição.

accept the conditions

The clients accept the conditions.

Uso comum com substantivos que indicam termos ou acordos.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'accept' em inglês é amplamente utilizado e possui um espectro de significados que se alinham bem com o português 'aceitar'. Abrange desde a concordância com propostas e condições até o recebimento de algo de forma voluntária. A nuance principal em inglês é a clareza e a formalidade, dependendo do contexto. Em contraste, o português brasileiro pode apresentar variações regionais ou influências de outras línguas, como o 'aceptan' de origem espanhola, que é um erro comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto accept
Presenteaccept / accepts
Passadoaccepted
Particípioaccepted
Gerúndioaccepting

EspanholEspanhol

aceptan(verbo)
Exemplos de uso
"Ellos aceptan la propuesta."→ "Eles aceitam a proposta."(Esta é a forma correta em espanhol. Em português, a forma correta é 'aceitam'.)
"Ellos aceptan la propuesta."→ "Gloss: Eles aceitam a proposta."(Frase em espanhol; a tradução correta para português é 'Eles aceitam a proposta'.)Exemplo em espanhol
"Los clientes aceptan las condiciones."→ "Gloss: Os clientes aceitam as condições."(O verbo 'aceptan' em espanhol corresponde a 'aceitam' em português brasileiro.)Tradução de 'aceptan'

Palavras facilmente confundidas

acepatanacepteaceptamos

Notas: A palavra 'aceptan' é a conjugação correta em espanhol para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'aceptar'. Em português, a forma correta é 'aceitam'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

admiten·reciben

admiten: Forma correta em português brasileiro para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'aceitar'.reciben: Pode ser sinônimo em alguns contextos, mas 'aceitam' é mais direto para concordância.

Antônimos

rechazan·niegan

Regência e colocações

aceptar algo

Ellos aceptan la oferta.

O verbo 'aceptar' em espanhol geralmente rege um objeto direto sem preposição.

aceptar las condiciones

Los clientes aceptan las condiciones.

Uso comum com substantivos que indicam termos ou acordos.

Contexto cultural e nuances

A forma 'aceptan' é a conjugação correta em espanhol para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'aceptar'. Em português brasileiro, a forma correspondente e correta é 'aceitam'. A proximidade entre as línguas ibéricas pode levar a confusões, especialmente em contextos de bilinguismo ou aprendizado de uma das línguas. É fundamental reconhecer que, embora a pronúncia possa ser semelhante, a grafia e a norma culta divergem entre o espanhol e o português.

Conjugação verbal

Presenteyo acepto, tú aceptas, él/ella/usted acepta, nosotros/nosotras aceptamos, vosotros/vosotras aceptáis, ellos/ellas/ustedes aceptan
Pretéritoyo acepté, tú aceptaste, él/ella/usted aceptó, nosotros/nosotras aceptamos, vosotros/vosotras aceptasteis, ellos/ellas/ustedes aceptaron
Particípioaceptado
aceptan

EN: accept · ES: aceptan

PalavrasConectando idiomas e culturas