Palavras
Traduzir de:

acerar

InglêsInglês

to steel(verbo)

Flexões

steelssteeledsteeling
Exemplos de uso
"He steels the blades for extra hardness."→ "Ele acera as lâminas para maior dureza."
"The blacksmith will steel the sword's blade to make it more resistant."(Processo de fabricação de metais.)Acerar lâmina
"It is necessary to steel the steel so that it can withstand high temperatures."(Propriedades de materiais.)Acerar aço

Palavras facilmente confundidas

stealsteel

Notas: A tradução 'to steel' pode ter outros significados, como 'armar-se de coragem'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to coat with steel·to harden like steel

to coat with steel: Tratamento superficial para conferir dureza.to harden like steel: Ação de tornar algo tão resistente quanto aço.

Antônimos

to soften·to wear down

Regência e colocações

to steel something

The craftsman will steel the metal.

O verbo rege um objeto direto.

to steel something for [purpose]

We need to steel the tool for heavy work.

Indica a finalidade do tratamento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'acerar' em português corresponde a 'to steel' em inglês, significando tratar um material para torná-lo mais duro e resistente, similar ao aço. A forma 'acera' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª do imperativo) é uma conjugação específica.

Conjugação verbal

Infinitivoto steel
Presentesteel(s)
Passadosteeled
Particípiosteeled
Gerúndiosteeling

EspanholEspanhol

acerar(verbo)

Flexões

aceraaceróacerará
Exemplos de uso
"Él acera las herramientas para mayor durabilidad."→ "Ele acera as ferramentas para maior durabilidade."(Refere-se ao tratamento com aço ou à conferência de dureza.)
"El herrero acerará la hoja de la espada para hacerla más resistente."→ "The blacksmith will steel the sword's blade to make it more resistant."(Processo de fabricação de metais.)Acerar lâmina
"Es necesario acerar el acero para que soporte altas temperaturas."→ "It is necessary to steel the steel so that it can withstand high temperatures."(Propriedades de materiais.)Acerar aço

Palavras facilmente confundidas

acertaraceleraracarear

Notas: O verbo 'acerar' em espanhol tem o mesmo sentido de tratar com aço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

revestir de acero·dar dureza de acero

revestir de acero: Tratamento superficial para conferir dureza.dar dureza de acero: Ação de tornar algo tão resistente quanto aço.

Antônimos

ablandar·desgastar

Regência e colocações

acerar algo

El artesano va a acerar el metal.

O verbo rege um objeto direto.

acerar algo para [propósito]

Necesitamos acerar la herramienta para el trabajo pesado.

Indica a finalidade do tratamento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'acerar' em espanhol corresponde a 'acerar' em português, significando tratar um material para torná-lo mais duro e resistente, similar ao aço. A forma 'acera' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª do imperativo) é uma conjugação específica.

Conjugação verbal

Presenteacero, aceras, acera, aceramos, aceráis, aceran
Pretéritoaceré, aceraste, aceró, aceramos, acerasteis, aceraron
Particípioacerado
acerar

EN: to steel · ES: acerar

PalavrasConectando idiomas e culturas