acerque

InglêsInglês

approach(verb)

Flexões

approachesapproachedapproaching
Exemplos de uso
"Please approach the table to see the details."→ "Por favor, acerque-se da mesa para ver os detalhes."
"The reporter tried to approach the politician to ask a question."→ "O repórter tentou se acerque do político para fazer uma pergunta."(Nota sobre o uso do verbo 'approach' em inglês, que corresponde a 'acerque-se' em português.)Approach the politician
"Let's approach this problem from a different angle."→ "Vamos abordar este problema de um ângulo diferente."(Indica como o verbo 'approach' pode ser usado figurativamente para 'abordar' um assunto.)Approach the problem
"Her approach to teaching is very effective."→ "A abordagem dela ao ensino é muito eficaz."(Usage as a noun, referring to a method or way of doing something.)Her approach to teaching

Palavras facilmente confundidas

get closecome nearadvancereach

Notas: Usado tanto para aproximação física quanto figurada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

get closer·come near·method·tackle

get closer: Tradução mais comum para o sentido físico de 'approach'.come near: Usado para o sentido figurado de lidar com um tema ou problema.method: Sinônimo mais simples para aproximação física.tackle: Synonym for the verb 'approach' when dealing with a problem.

Antônimos

move away·withdraw·ignore

Regência e colocações

approach someone/something

He approached the dog cautiously.

Regência direta com o objeto que está sendo aproximado.

approach a topic/problem

We need to approach this issue systematically.

Usado com substantivos abstratos para indicar um método ou maneira de lidar com algo.

an approach to something

This is a new approach to the problem.

The noun 'approach' is often followed by 'to' to indicate what is being approached or dealt with.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'approach' é amplamente utilizado e possui uma gama de significados, tanto concretos quanto abstratos. Corresponde a 'acerque-se' ou 'aproximar-se' em português quando se fala de movimento físico, e a 'abordar' ou 'lidar com' quando se refere a um problema, tarefa ou assunto. A palavra também pode ser usada como substantivo, significando um método, plano ou a própria aproximação.

Conjugação verbal

Infinitivoto approach
Presenteapproach / approaches
Passadoapproached
Particípioapproached
Gerúndioapproaching

EspanholEspanhol

acercarse(verbo pronominal)

Flexões

acercaacercóacercando
Exemplos de uso
"Por favor, acérquese a la mesa para ver los detalles."→ "Por favor, acerque-se da mesa para ver os detalhes."(Equivalente direto para aproximação física.)
"El reportero intentó acercarse al político para hacerle una pregunta."→ "O repórter tentou se aproximar do político para fazer uma pergunta."(Nota sobre o uso do verbo espanhol 'acercarse', que corresponde a 'aproximar-se' ou 'acerque-se' em português.)Acercarse al político
"Vamos a acercar nuestra comprensión sobre el tema."→ "Vamos tornar nossa compreensão sobre o tema mais próxima."(Indica o uso figurado de 'acercar' para tornar algo mais próximo ou compreensível.)Acercar la comprensión
"Se acercó a la ventana para ver mejor."→ "Ele se aproximou da janela para ver melhor."(Ejemplo común de aproximación física.)Acercarse a la ventana

Palavras facilmente confundidas

aproximarsellegararrimarseabordar

Notas: Verbo pronominal amplamente utilizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aproximarse·llegar cerca·abordar

aproximarse: Tradução mais comum para o sentido físico de 'acercarse'.llegar cerca: Sinônimo mais simples para aproximação física.abordar: Usado para o sentido figurado de 'acercar' algo ou um conceito.

Antônimos

alejarse·distanciarse

Regência e colocações

acercarse a

Se acercó a la mesa.

Regência com a preposição 'a' para indicar o destino da aproximação.

acercar algo a algo

Acercó el libro a su rostro.

Uso transitivo direto para indicar a ação de colocar algo mais perto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acercarse' é um termo fundamental e de uso corrente, significando aproximar-se fisicamente de algo ou alguém, ou figurativamente, tornar algo mais próximo ou acessível. É um verbo pronominal, exigindo o pronome reflexivo ('me', 'te', 'se', etc.). Em português, o equivalente mais direto é 'aproximar-se', embora 'acerque' (do verbo 'acerque') também exista, mas é menos comum.

Conjugação verbal

Presenteme acerco, te acercas, se acerca, nos acercamos, os acercáis, se acercan
Pretéritome acerqué, te acercaste, se acercó, nos acercamos, os acercasteis, se acercaron
Particípioacercado
acerque

EN: approach · ES: acercarse

PalavrasConectando idiomas e culturas