achador
Inglês
Flexões
findersPalavras facilmente confundidas
discovererlocatorseekersearcherNotas: Tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discoverer·locator·discoverer
discoverer: Usado quando o ato de descobrir algo novo é enfatizado.locator: Enfatiza a capacidade de determinar a posição exata.discoverer: Sinônimo geral para quem acha algo.
Antônimos
loser·quitter
Regência e colocações
finder of lost property
The finder of lost property has certain legal obligations.
Termo legal comum para quem encontra itens perdidos.
a good finder
She's a good finder of rare books.
Descreve alguém com talento para achar coisas específicas.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'finder' traduz-se bem como 'achador' em português do Brasil. O uso em inglês é amplo, cobrindo desde a descoberta de objetos perdidos até a identificação de oportunidades ou soluções. A nuance principal é a de sucesso na localização.
Espanhol
Flexões
halladoresPalavras facilmente confundidas
descubridorlocalizadorencontradorbuscadorNotas: Tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
descubridor·localizador·encontrador
descubridor: Usado quando o ato de descobrir algo novo é enfatizado.localizador: Enfatiza a capacidade de determinar a posição exata.encontrador: Sinônimo geral para quem acha algo.
Antônimos
perdedor·desistente
Regência e colocações
hallador de algo
El hallador del documento perdido recibirá una recompensa.
Indica o que foi encontrado.
hallador nato
Es un hallador nato de gangas en las rebajas.
Descreve uma habilidade inata.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'hallador' corresponde ao português 'achador'. O termo é usado para descrever quem encontra algo, seja um objeto perdido, uma solução ou uma oportunidade. A ênfase está no ato de achar ou localizar.
EN: finder · ES: hallador