Palavras
Traduzir de:

achamento

InglêsInglês

finding(noun)

Flexões

findings
Exemplos de uso
"The finding of the ancient artifact was significant."→ "O achamento do artefato antigo foi significativo."
"The finding of new insect species is crucial for biodiversity."→ "O achamento de novas espécies de insetos é crucial para a biodiversidade."(Descoberta científica.)Achamento de novas espécies
"The finding of an ancient treasure surprised the archaeologists."→ "O achamento de um tesouro antigo surpreendeu os arqueólogos."(Descoberta de algo valioso.)Achamento de tesouro
"It was an unexpected finding to meet him on the street."→ "Foi um achamento inesperado encontrá-lo na rua."(Encontro casual.)Achamento inesperado

Palavras facilmente confundidas

finding outdiscoveryencounterresult

Notas: Finding é a tradução mais comum para o ato ou resultado de achar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discovery·encounter·find

discovery: Termo geral para encontrar algo novo ou desconhecido.encounter: Usado para situações de encontrar algo ou alguém por acaso.find: O objeto que foi encontrado; o resultado da busca.

Antônimos

loss·disappearance

Regência e colocações

finding of

The finding of new evidence changed the course of the investigation.

Indica o que foi achado.

an unexpected finding

It was an unexpected finding to see him there.

Refere-se a uma descoberta surpreendente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'finding' em inglês, quando traduzido para o português como 'achamento', refere-se primariamente ao resultado de uma busca, investigação ou observação. É frequentemente empregado em contextos científicos, legais ou de pesquisa, indicando o que foi descoberto. Embora possa abranger descobertas acidentais, a palavra 'achamento' em português pode ter uma conotação mais ampla, incluindo encontros casuais, que em inglês seriam melhor descritos por 'encounter' ou 'chance meeting'.

EspanholEspanhol

hallazgo(sustantivo masculino)

Flexões

hallazgos
Exemplos de uso
"El hallazgo del tesoro sorprendió a todos."→ "O achamento do tesouro surpreendeu a todos."(Usado para descobertas, especialmente em arqueologia ou ciência.)
"El hallazgo de nuevas especies de insectos es crucial para la biodiversidad."→ "O achamento de novas espécies de insetos é crucial para a biodiversidade."(Descoberta científica.)Achamento de novas espécies
"El hallazgo de un tesoro antiguo sorprendió a los arqueólogos."→ "O achamento de um tesouro antigo surpreendeu os arqueólogos."(Descoberta de algo valioso.)Achamento de tesouro
"Fue un hallazgo inesperado encontrarlo en la calle."→ "Foi um achamento inesperado encontrá-lo na rua."(Encontro casual.)Achamento inesperado

Palavras facilmente confundidas

descubrimientoencuentrohalladologro

Notas: Hallazgo é a tradução mais direta para o ato ou resultado de achar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

descubrimiento·encuentro·hallado

descubrimiento: Termo geral em inglês para encontrar algo novo ou desconhecido.encuentro: Usado em inglês para situações de encontrar algo ou alguém por acaso.hallado: O objeto que foi encontrado em inglês; o resultado da busca.

Antônimos

pérdida·desaparición

Regência e colocações

hallazgo de

El hallazgo de nuevas pruebas cambió el curso de la investigación.

Indica o que foi achado.

un hallazgo inesperado

Fue un hallazgo inesperado verle allí.

Refere-se a uma descoberta surpreendente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hallazgo' em espanhol, quando traduzido para o português como 'achamento', refere-se primariamente ao resultado de uma busca, investigação ou observação. É frequentemente empregado em contextos científicos, legais ou de pesquisa, indicando o que foi descoberto. Embora possa abranger descobertas acidentais, a palavra 'achamento' em português pode ter uma conotação mais ampla, incluindo encontros casuais, que em espanhol seriam melhor descritos por 'encuentro' ou 'casualidad'.

achamento

EN: finding · ES: hallazgo

PalavrasConectando idiomas e culturas