achar-o-norte
Inglês
Flexões
lose my bearingslose your bearingslose his/her bearingslose our bearingslose their bearingsPalavras facilmente confundidas
get lostbe confusedbe disorientedgo astrayNotas: Expressão idiomática comum para perda de orientação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get lost·be disoriented·be confused
get lost: Perder a noção de direção ou propósito.be disoriented: Não saber onde está ou o que fazer.be confused: Perder a clareza mental ou a capacidade de discernimento.
Antônimos
find one's bearings·get one's bearings·be oriented
Regência e colocações
lose one's bearings
The dense fog caused the ship to lose its bearings.
É uma locução verbal fixa, onde 'one's' é substituído pelo pronome possessivo apropriado (my, your, his, her, its, our, their).
lose one's bearings in
He lost his bearings in the complex legal arguments.
Pode ser seguida por uma preposição indicando o local ou contexto da desorientação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lose one's bearings' é uma frase idiomática comum em inglês que descreve a perda de orientação, seja física (em um local desconhecido) ou figurada (em uma situação complexa, após uma mudança drástica, ou quando se perde um ponto de referência importante). É o oposto de 'find one's bearings' ('achar o norte').
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pierdo el nortepierdes el nortepierde el norteperdemos el nortepierden el nortePalavras facilmente confundidas
desorientarseestar perdidoconfundirseirse por las ramasNotas: Equivalente direto e idiomático em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lose one's way·be disoriented·be confused
lose one's way: Perder a noção de direção ou propósito.be disoriented: Não saber onde está ou o que fazer.be confused: Perder a clareza mental ou a capacidade de discernimento.
Antônimos
find one's bearings·get one's bearings·be oriented
Regência e colocações
lose one's bearings
The dense fog caused the ship to lose its bearings.
Uso comum, o pronome possessivo ('meu', 'teu', 'seu', etc.) é implícito ou adaptado ao sujeito.
lose one's bearings in
He lost his bearings in the complex legal arguments.
Pode ser seguido por 'em' para especificar o contexto da desorientação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'perder o norte' em espanhol é o equivalente direto de 'lose one's bearings' em inglês e 'perder o norte' em português. É uma frase idiomática amplamente utilizada para descrever a perda de orientação, seja física ou figurada, indicando confusão, falta de clareza ou a perda de um ponto de referência essencial.
Conjugação verbal
EN: lose one's bearings · ES: perder el norte