Palavras
Traduzir de:

achar-que-tem-algo-em-comum

InglêsInglês

to think one has something in common(locução verbal)
Exemplos de uso
"She thinks she has something in common with her new friend because they both like the same music."→ "Ela acha que tem algo em comum com sua nova amiga porque ambas gostam da mesma música."
"I thought we had something in common when I discovered he also liked jazz."→ "Achei que tínhamos algo em comum quando descobri que ele também gostava de jazz."(Relato pessoal sobre a descoberta de um interesse compartilhado.)Descoberta de afinidade musical
"She approached him because she thought they had something in common in their way of thinking."→ "Ela se aproximou dele porque achou que tinham algo em comum na forma de pensar."(Interação social baseada em percepção de similaridade cognitiva.)Aproximação por similaridade de pensamento

Palavras facilmente confundidas

to feel a connectionto perceive similaritiesto believe there's common groundto feel alienated

Notas: A tradução literal é a mais comum e compreendida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to feel a connection·to perceive similarities·to believe there's common ground

to feel a connection: Enfatiza um senso subjetivo de ligação.to perceive similarities: Foca no ato de notar traços ou experiências compartilhadas.to believe there's common ground: Sugere uma convicção sobre entendimento ou base compartilhada.

Antônimos

to think one has nothing in common·to feel alienated

Regência e colocações

think one has something in common with someone

I think we have something in common with you.

Comumente usado com 'with' para indicar a pessoa ou grupo.

think one has something in common in [area]

They think they have something in common in how they approach problems.

Especifica o domínio da semelhança.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to think one has something in common' é um idioma comum usado para expressar a percepção de interesses, experiências ou características compartilhadas com outra pessoa. Frequentemente serve como base para iniciar ou aprofundar relacionamentos. A parte 'think' implica um grau de suposição ou crença, que pode ou não ser preciso. É um aspecto fundamental da ligação e compreensão social.

Conjugação verbal

Infinitivoto think one has something in common
Presentethink(s) one has
Passadothought one had
Particípiothought
Gerúndiothinking

EspanholEspanhol

creer que se tiene algo en común(locución verbal)
Exemplos de uso
"Él cree que tiene algo en común con su vecino porque ambos son aficionados al fútbol."→ "Ele acha que tem algo em comum com seu vizinho porque ambos são fãs de futebol."(Expressão de uso geral.)
"Creo que tenemos algo en común cuando descubrí que a él también le gustaba el jazz."→ "I thought we had something in common when I discovered he also liked jazz."(Relato pessoal sobre a descoberta de um interesse compartilhado.)Descoberta de afinidade musical
"Ella se le acercó porque pensó que tenían algo en común en su forma de pensar."→ "She approached him because she thought they had something in common in their way of thinking."(Interação social baseada em percepção de similaridade cognitiva.)Aproximação por similaridade de pensamento

Palavras facilmente confundidas

pensar que es igualimaginar semejanzasuponer afinidadpercibir diferencias notables

Notas: A tradução mais direta e usual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

creer que se tiene afinidad·suponer que hay similitud·identificar puntos de concordancia

creer que se tiene afinidad: Enfatiza um senso subjetivo de ligação.suponer que hay similitud: Foca no ato de notar traços ou experiências compartilhadas.identificar puntos de concordancia: Sugere uma convicção sobre entendimento ou base compartilhada.

Antônimos

creer que no se tiene nada en común·percibir diferencias notables

Regência e colocações

creer que se tiene algo en común con alguien

Creo que tengo algo en común contigo.

Comumente usado com 'con' para indicar a pessoa ou grupo.

creer que se tiene algo en común en [área]

Ellos creen que tienen algo en común en la forma en que abordan los problemas.

Especifica o domínio da semelhança.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'creer que se tiene algo en común' é um idioma comum usado para expressar a percepção de interesses, experiências ou características compartilhadas com outra pessoa. Frequentemente serve como base para iniciar ou aprofundar relacionamentos. A parte 'creer' (ou 'pensar') implica um grau de suposição ou crença, que pode ou não ser preciso. É um aspecto fundamental da ligação e compreensão social.

Conjugação verbal

Presenteyo creo, tú crees, él/ella cree, nosotros creemos, vosotros creéis, ellos/ellas creen
Pretéritoyo creí, tú creíste, él/ella creyó, nosotros creímos, vosotros creísteis, ellos/ellas creyeron
Particípiocreído
achar-que-tem-algo-em-comum

EN: to think one has something in common · ES: creer que se tiene algo en común

PalavrasConectando idiomas e culturas