acirrada

InglêsInglês

fierce(adjective)

Flexões

fiercerfiercest
Exemplos de uso
"The competition was fierce."→ "A competição estava acirrada."
"The competition for the title was fierce until the last round."→ "A competição pelo título foi acirrada até a última rodada."(Competição esportiva)Competição acirrada
"The political debate became fierce with the new proposals."→ "O debate político tornou-se acirrado com as novas propostas."(Discussão política)Debate acirrado
"Competition in the technology market is increasingly fierce."→ "A concorrência no mercado de tecnologia está cada vez mais acirrada."(Ambiente de negócios)Concorrência acirrada

Palavras facilmente confundidas

ferociousintensewildstrong

Notas: Fierce é a tradução mais comum para o sentido de intenso e violento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intense·wild·strong

intense: Descreve um alto grau ou força de algo.wild: Pode implicar intensidade descontrolada ou selvagem.strong: Um termo mais geral para alto grau, menos específico que 'fierce'.

Antônimos

mild·calm

Regência e colocações

fierce competition

There is fierce competition among the top players.

Comum em contextos de negócios e esportes.

fierce debate

The proposal sparked a fierce debate in parliament.

Usado para discussões ou argumentos intensos.

fierce loyalty

She has a fierce loyalty to her friends.

Indica devoção forte e inabalável.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'fierce' é frequentemente usada para descrever competição intensa, emoções fortes ou comportamento agressivo. Ela transmite uma sensação de poder, intensidade e, às vezes, perigo. Embora 'acirrada' em português também possa significar intensa, 'fierce' em inglês muitas vezes carrega uma conotação mais forte de agressão ou selvageria, especialmente ao descrever animais ou batalhas.

EspanholEspanhol

feroz(adjetivo)

Flexões

feroces
Exemplos de uso
"La competencia estuvo feroz."→ "A competição estava acirrada."(Usado para descrever competição ou luta intensa.)
"La competencia por el título estuvo feroz hasta la última ronda."→ "A competição pelo título foi acirrada até a última rodada."(Competição esportiva)Competição acirrada
"El debate político se volvió feroz con las nuevas propuestas."→ "O debate político tornou-se acirrado com as novas propostas."(Discussão política)Debate acirrado
"La competencia en el mercado tecnológico es cada vez más feroz."→ "A concorrência no mercado de tecnologia está cada vez mais acirrada."(Ambiente de negócios)Concorrência acirrada

Palavras facilmente confundidas

salvajeviolentointensoagresivo

Notas: Feroz é a tradução mais comum para o sentido de intenso e violento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intensa·aguda·violenta

intensa: Descreve um alto grau ou força de algo.aguda: Pode implicar intensidade descontrolada ou selvagem.violenta: Um termo mais geral para alto grau, menos específico que 'fierce'.

Antônimos

apacible·calmada

Regência e colocações

competencia feroz

La competencia feroz entre las empresas obliga a la innovación.

Comum em contextos de negócios e esportes.

debate feroz

El debate feroz sobre la reforma generó controversia.

Usado para discussões intensas.

lucha feroz

Los animales libraron una lucha feroz por el territorio.

Descreve um combate intenso ou selvagem.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'feroz' é usada comumente para descrever uma competição, luta ou ataque de grande intensidade, muitas vezes com conotações de agressividade ou selvageria. Assim como em português, aplica-se a situações tensas e disputadas. A palavra evoca uma imagem de força descontrolada e, ocasionalmente, de perigo.

acirrada

EN: fierce · ES: feroz

PalavrasConectando idiomas e culturas