Palavras
Traduzir de:

açoitavam

InglêsInglês

whipped(verbo)

Flexões

whipwhipswhippingwhipped
Exemplos de uso
"They whipped the slaves mercilessly."→ "Eles açoitavam os escravos sem piedade."
"The slaves whipped the prisoners without mercy."→ "Os escravos açoitavam os prisioneiros sem piedade."(Nota de registo sobre o uso de 'whipped' como castigo físico.)Uso Histórico de Punição Corporal
"The criticisms constantly tormented him, undermining his confidence."→ "As críticas o açoitavam constantemente, minando sua confiança."(Nota de registo sobre o uso figurado de 'whipped' para indicar sofrimento.)Impacto Psicológico de Críticas

Palavras facilmente confundidas

whipped creamwhipped outwhipped up

Notas: Principalmente para o sentido literal de golpear com chicote.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

flagellated·tormented

flagellated: Sinônimo direto em inglês, enfatiza o uso de chicote.tormented: Sinônimo em inglês no sentido figurado, indica causar grande aflição.

Antônimos

caressed·comforted

Regência e colocações

whipped something/someone

The master whipped the servant.

Indica que o objeto direto foi o alvo do golpe.

whipped someone with something

He whipped the horse with a switch.

Especifica o instrumento usado para açoitamento.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'whipped' em inglês, quando usada no sentido de castigo físico, remete a uma ação violenta com um instrumento, geralmente um chicote. Historicamente, essa prática esteve presente em diversas culturas e períodos, incluindo o contexto da escravidão em algumas partes do mundo. O uso figurado de 'whipped' para descrever sofrimento intenso, seja emocional ou psicológico, é comum e pode ser comparado ao uso de 'açoitavam' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto whip
Presentewhip(s)
Passadowhipped
Particípiowhipped
Gerúndiowhipping

EspanholEspanhol

azotaban(verbo)

Flexões

azotarazotasazotandoazotado
Exemplos de uso
"Azotaban a los esclavos sin piedad."→ "Eles açoitavam os escravos sem piedade."(Equivalente direto para o ato de chicotear.)
"Los esclavos azotaban a los prisioneros sin piedad."→ "Os escravos açoitavam os prisioneiros sem piedade."(Nota em português sobre o uso de 'azotaban' como castigo físico.)Uso Histórico de Punição Corporal
"Las críticas lo atormentaban constantemente, minando su confianza."→ "As críticas o açoitavam constantemente, minando sua confiança."(Nota em português sobre o uso figurado de 'azotaban' para indicar sofrimento.)Impacto Psicológico de Críticas

Palavras facilmente confundidas

azotaronazotaríanazotaríais

Notas: Tradução mais comum para o sentido literal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

flagelaban·atormentaban

flagelaban: Sinônimo em espanhol, enfatiza o uso de chicote.atormentaban: Sinônimo em espanhol no sentido figurado, indica causar grande aflição.

Antônimos

acariciaban·consolaban

Regência e colocações

azotaban algo/alguien

Los verdugos azotaban a los condenados con fuerza.

Indica que o objeto direto recebeu o golpe.

azotaban a alguien con algo

Azotaban a los animales con varas.

Especifica o instrumento utilizado no açoitamento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'azotar' em espanhol, assim como 'açoitar' em português, refere-se a uma ação de violência física, historicamente associada a castigos corporais com chicotes. No contexto histórico, especialmente em regimes de escravidão, o açoitamento era um método de punição e controle. O uso figurado de 'azotaban' para descrever sofrimento intenso, seja físico ou emocional, é comum e pode ser comparado ao uso de 'açoitavam' em português.

Conjugação verbal

Presenteazoto, azotamos, azotáis, azotan
Pretéritoazotaba, azotabas, azotaba, azotábamos, azotabais, azotaban
Particípioazotado
açoitavam

EN: whipped · ES: azotaban

PalavrasConectando idiomas e culturas