Palavras
Traduzir de:

aconcheguei

InglêsInglês

made myself comfortable(expressão verbal)

Flexões

I made myself comfortable
Exemplos de uso
"I made myself comfortable on the sofa."→ "Eu me aconcheguei no sofá."
"I made myself comfortable on the sofa with a good book."→ "Eu me aconcheguei no sofá com um bom livro."(Registro em inglês, indicando a ação de se acomodar.)Make myself comfortable
"Please make yourself comfortable while you wait."→ "Ela se aconchegou na poltrona."(Exemplo de uso comum da expressão em inglês.)Made herself comfortable

Palavras facilmente confundidas

settled ingot cozyrelaxed

Notas: A tradução mais direta para o ato de se acomodar com conforto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

settled in·got cozy·relaxed

settled in: Tradução mais próxima em termos de sensação de conforto e segurança.got cozy: Implica fixar-se em um lugar, muitas vezes de forma mais permanente ou definitiva.relaxed: General state of being free from tension and anxiety.

Antônimos

made myself uncomfortable·remained standing

Regência e colocações

make oneself comfortable (in/on)

He made himself comfortable in the large armchair.

Uso reflexivo com preposição indicando o local.

settle down

She settled down on the couch to watch a movie.

Indica o ato de se acomodar de forma mais definitiva.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'made myself comfortable' em inglês foca primariamente no aspecto físico do relaxamento e da acomodação. Embora possa implicar um certo grau de bem-estar, geralmente não carrega a mesma carga emocional de afeto, segurança e intimidade que o verbo português 'aconchegar', especialmente no contexto brasileiro. O 'aconchego' sugere um ambiente acolhedor e um estado de espírito tranquilo e seguro.

Conjugação verbal

Infinitivoto make oneself comfortable
PresenteI make myself comfortable
PassadoI made myself comfortable
Particípiomade myself comfortable
Gerúndiomaking myself comfortable

EspanholEspanhol

me acomodé(verbo)

Flexões

acomodarse
Exemplos de uso
"Me acomodé en el sofá con un buen libro."→ "Eu me aconcheguei no sofá com um bom livro."(Indica o ato de encontrar uma posição confortável.)
"Me acomodé en el sofá con un buen libro."→ "Eu me aconcheguei no sofá com um bom livro."(Registro em espanhol, indicando a ação de se pôr em posição confortável.)Me acomodé en el sofá
"Acomodé al niño en la silla para que comiera."→ "Acomodei o menino na cadeira para que ele comesse."(Uso transitivo, indicando o ato de colocar alguém em uma posição adequada.)Acomodé al niño

Palavras facilmente confundidas

me instaléme recostéme senté cómodamente

Notas: Tradução comum para o verbo 'aconchegar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me instalé·me recosté·me acurruqué

me instalé: Tradução que evoca mais calor, segurança e afeto.me recosté: Implica fixar-se em um lugar, muitas vezes de forma mais permanente ou definitiva.me acurruqué: Emphasizes warmth and comfort, often in a relaxed setting.

Antônimos

me desacomodé·me levanté

Regência e colocações

acomodarse (en/sobre)

Me acomodé en el sofá para ver la televisión.

Uso reflexivo com preposição indicando o local.

acomodar (a alguien/algo)

Acomodé la ropa en el armario.

Uso transitivo direto, indicando o ato de colocar algo em um lugar adequado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acomodarse' corresponde bem à ideia de encontrar uma posição física confortável. No entanto, o termo português 'aconchegar' frequentemente carrega uma dimensão emocional mais forte, ligada a afeto, segurança e bem-estar íntimo, especialmente no Brasil. Enquanto 'acomodarse' pode ser mais neutro, 'aconchegar' sugere um ambiente acolhedor e uma sensação de pertencimento.

Conjugação verbal

Presenteyo me acomodo, tú te acomodas, él/ella se acomoda, nosotros nos acomodamos, vosotros os acomodáis, ellos/ellas se acomodan
Pretéritoyo me acomodé, tú te acomodaste, él/ella se acomodó, nosotros nos acomodamos, vosotros os acomodasteis, ellos/ellas se acomodaron
Particípioacomodado
aconcheguei

EN: made myself comfortable · ES: me acomodé

PalavrasConectando idiomas e culturas