Palavras
Traduzir de:

acordo

InglêsInglês

agreement(noun)

Flexões

agreements
Exemplos de uso
"We reached an agreement on the terms of the contract."→ "Chegamos a um acordo sobre os termos do contrato."
"The trade agreement between the two countries was signed yesterday."→ "O acordo comercial entre os dois países foi assinado ontem."(Nota de registo em inglês sobre pactos formais.)Trade Agreement
"We reached an agreement on the terms of the contract."→ "Chegamos a um acordo sobre os termos do contrato."(Nota de registo em inglês sobre entendimentos em negociações.)Contract Agreement
"There was a tacit agreement among colleagues not to discuss the matter."→ "Havia um acordo tácito entre os colegas para não comentar o assunto."(Nota de registo em inglês sobre entendimentos implícitos.)Tacit Agreement

Palavras facilmente confundidas

understandingaccordharmonytreatydeal

Notas: Termo mais geral para concordância ou pacto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

understanding·deal·treaty

understanding: Compreensão mútua ou acordo geral.deal: Frequentemente implica uma transação comercial ou arranjo.treaty: Acordo formal entre estados.

Antônimos

disagreement·conflict

Regência e colocações

agreement with

His opinion is in agreement with mine.

Indica conformidade ou acordo.

reach an agreement

The two parties finally reached an agreement.

Alcançar um entendimento ou decisão mútua.

come to an agreement

We need to come to an agreement before the deadline.

Similar a 'reach an agreement', implicando uma resolução.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'agreement' abrange desde tratados formais e contratos até entendimentos informais. Enfatiza o estado de estar em conformidade ou harmonia. As nuances dependem do contexto, como 'trade agreement' (pacto formal) versus 'mutual agreement' (decisão partilhada).

EspanholEspanhol

acuerdo(sustantivo masculino)

Flexões

acuerdos
Exemplos de uso
"Llegamos a un acuerdo sobre los términos del contrato."→ "Chegamos a um acordo sobre os termos do contrato."(Termo mais comum e direto para acordo.)
"El acuerdo comercial entre los dos países fue firmado ayer."→ "O acordo comercial entre os dois países foi assinado ontem."(Nota em português sobre pactos formais.)Acuerdo Comercial
"Llegamos a un acuerdo sobre los términos del contrato."→ "Chegamos a um acordo sobre os termos do contrato."(Nota em português sobre entendimentos em negociações.)Acuerdo de Contrato
"Había un acuerdo tácito entre los colegas para no comentar el asunto."→ "Havia um acordo tácito entre os colegas para não comentar o assunto."(Nota em português sobre entendimentos implícitos.)Acuerdo Tácito

Palavras facilmente confundidas

conveniopactotratadoconcordanciaentendimiento

Notas: Equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

entendimiento·pacto·convenio

entendimiento: Concordância geral ou compreensão mútua.pacto: Sugere um compromisso mais formal ou solene.convenio: Usado para acordos estabelecidos, muitas vezes em contextos formais ou internacionais.

Antônimos

desacuerdo·conflicto

Regência e colocações

acuerdo con

El informe está de acuerdo con las normas.

Indica conformidade ou alinhamento.

llegar a un acuerdo

Las partes llegaron a un acuerdo después de largas discusiones.

Significa alcançar uma resolução ou entendimento mútuo.

firmar un acuerdo

La empresa decidió

Refere-se a oficializar ou estabelecer um pacto.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'acuerdo' é amplamente utilizada para denotar concordância, pacto ou convenção. Pode referir-se a um entendimento mútuo entre indivíduos, grupos ou nações. Enfatiza a convergência de vontades ou a resolução de diferenças para alcançar um estado de harmonia ou um compromisso formal.

acordo

EN: agreement · ES: acuerdo

PalavrasConectando idiomas e culturas