acordamos-de

InglêsInglês

we wake up from(verb phrase + preposition)
Exemplos de uso
"We wake up from a deep sleep."→ "Nós acordamos de um sono profundo."
"We wake up from our slumber feeling refreshed."→ "Nós acordamos de nosso sono sentindo-nos revigorados."(Descrição da transição do sono para a vigília.)Nós acordamos de nosso sono
"After the long meeting, we finally wake up from our stupor."→ "Após a longa reunião, nós finalmente acordamos de nosso torpor."(Uso figurado, indicando um retorno à consciência ou atividade.)Acordar de um torpor

Palavras facilmente confundidas

we wake fromwe awaken from

Notas: A sequência 'acordamos-de' não é um termo único. A tradução reflete a combinação do verbo e da preposição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

awaken from·emerge from

awaken from: Sinônimo mais formal para 'nós acordamos de'.emerge from: Usado para despertares figurados, como emergir da ignorância.

Antônimos

fall asleep into·remain in

Regência e colocações

wake up from + noun (sleep, slumber)

We wake up from a deep sleep.

Indica a origem do despertar.

wake up from + figurative state (stupor, dream)

We woke up from a collective delusion.

Usado metaforicamente para descrever a saída de uma condição mental ou emocional.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'we wake up from' é uma tradução direta da construção portuguesa. Combina o pronome de primeira pessoa do plural 'we' com o verbo frasal 'wake up' e a preposição 'from'. A preposição 'from' indica a origem ou o estado do qual se está saindo, seja o sono literal ou um estado figurado de falta de consciência ou inatividade. O sujeito plural 'we' significa uma ação coletiva.

Conjugação verbal

Infinitivoto wake up from
Presentewe wake up from
Passadowe woke up from
Particípiowoken up from
Gerúndiowaking up from

EspanholEspanhol

nos despertamos de(frase verbal + preposición)
Exemplos de uso
"Nos despertamos de un sueño profundo."→ "Nós acordamos de um sono profundo."(A preposição 'de' é usada para indicar a origem do despertar.)
"Nos despertamos de un sueño profundo sintiéndonos renovados."→ "Nós acordamos de um sono profundo sentindo-nos renovados."(Descrição da transição do sono para a vigília.)Nós acordamos de um sono
"Después de la larga conferencia, finalmente nos despertamos de nuestro letargo."→ "Após a longa conferência, nós finalmente acordamos de nosso torpor."(Uso figurado, indicando um retorno à consciência ou atividade.)Acordar de um torpor

Palavras facilmente confundidas

nos despertamos connos levantamos de

Notas: A sequência 'acordamos-de' não é um termo único. A tradução reflete a combinação do verbo e da preposição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acordamos de·salimos de

acordamos de: Sinônimo direto, enfatiza o ato de sair do estado de sono.salimos de: Usado em contextos mais figurados, como sair de um estado mental ou situação.

Antônimos

nos dormimos en·permanecemos en

Regência e colocações

despertarse de + sustantivo (sueño, letargo)

Nos despertamos de un sueño profundo.

Indica a origem do despertar.

despertarse de + estado figurado (ensimismamiento, trance)

Nos despertamos de un ensimismamiento colectivo.

Usado metaforicamente para descrever a saída de uma condição mental ou emocional.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'nos despertamos de' é uma construção verbal reflexiva que corresponde à primeira pessoa do plural ('nós'). O verbo 'despertarse' (despertar-se) é usado com a preposição 'de' para indicar a origem ou o estado do qual se sai, seja o sono literal ou um estado figurado. A conjugação 'despertamos' refere-se ao presente do indicativo para 'nós'.

Conjugação verbal

Presentenos despertamos
Pretéritonos despertamos
Particípiodespertado
acordamos-de

EN: we wake up from · ES: nos despertamos de

PalavrasConectando idiomas e culturas