Palavras
Traduzir de:

acordaos

InglêsInglês

rulings(noun)

Flexões

ruling
Exemplos de uso
"The court's rulings were published yesterday."→ "As decisões do tribunal foram publicadas ontem."
"The court issued several important rulings on environmental law."→ "A publicação dos acórdãos do STF é essencial para a segurança jurídica."(Refere-se a decisões judiciais colegiadas.)Decisões Judiciais
"These rulings set precedents for future cases."→ "Os acórdãos da corte superior foram unânimes."(Indica a concordância entre os membros do tribunal.)Unanimidade em Tribunais

Palavras facilmente confundidas

rulersrulessettlements

Notas: Em contextos legais, 'rulings' ou 'judgments' são termos comuns para decisões de tribunais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

judgments·decisions·holdings

judgments: Termo mais genérico para resoluções judiciais.decisions: Refere-se ao mérito da decisão judicial.holdings: Geralmente se refere a decisões de primeira instância, mas pode ser usado em sentido amplo.

Antônimos

petitions·appeals

Regência e colocações

rulings on

The judge made several rulings on procedural matters.

Indica a origem ou o tribunal que proferiu a decisão.

issue rulings

The appellate court will issue rulings next week.

Refere-se ao ato de tornar públicas as decisões.

interpret rulings

Legal scholars interpret the court's rulings.

Indica o ato de examinar o conteúdo das decisões.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'rulings' corresponde ao termo jurídico português 'acórdãos' (plural de 'acórdão'), que designa a decisão formal tomada por um tribunal ou órgão colegiado. A forma incorreta 'acordaos' em português é um erro ortográfico comum que omite o acento circunflexo. O termo em inglês é usado para descrever a determinação oficial de um juiz ou painel de juízes sobre uma questão legal.

EspanholEspanhol

fallos(noun)

Flexões

fallo
Exemplos de uso
"Los fallos de la corte suprema son vinculantes."→ "Os acórdãos da corte suprema são vinculantes."(Termo comum para decisões judiciais em espanhol.)
"El tribunal emitió varios fallos importantes sobre derecho ambiental."→ "A publicação dos acórdãos do STF é essencial para a segurança jurídica."(Refere-se a decisões judiciais colegiadas.)Decisões Judiciais
"Estos fallos establecen precedentes para casos futuros."→ "Os acórdãos da corte superior foram unânimes."(Indica a concordância entre os membros do tribunal.)Unanimidade em Tribunais

Palavras facilmente confundidas

fallofallasfracasos

Notas: 'Fallos' é frequentemente usado para decisões de tribunais superiores.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sentencias·resoluciones·dictámenes

sentencias: Termo mais genérico para resoluções judiciais.resoluciones: Refere-se ao mérito da decisão judicial.dictámenes: Geralmente se refere a decisões de primeira instância, mas pode ser usado em sentido amplo.

Antônimos

demandas·impugnaciones

Regência e colocações

fallos sobre

El Tribunal Constitucional emitió fallos sobre la ley de matrimonio igualitario.

Indica a origem ou o tribunal que proferiu a decisão.

dictar fallos

El juez dictará fallos en los casos pendientes.

Refere-se ao ato de tornar públicas as decisões.

interpretar fallos

Los abogados deben interpretar los fallos para asesorar a sus clientes.

Indica o ato de examinar o conteúdo das decisões.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'fallos' (plural de 'fallo') corresponde ao português 'acórdãos' e ao inglês 'rulings'. Refere-se às decisões formais proferidas por um tribunal. A forma incorreta em português 'acordaos' é um erro ortográfico que deve ser evitado. Em espanhol, 'fallo' é um termo jurídico consolidado para a resolução de uma causa.

acordaos

EN: rulings · ES: fallos

PalavrasConectando idiomas e culturas