acordaos
Inglês
Flexões
rulingPalavras facilmente confundidas
rulersrulessettlementsNotas: Em contextos legais, 'rulings' ou 'judgments' são termos comuns para decisões de tribunais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
judgments·decisions·holdings
judgments: Termo mais genérico para resoluções judiciais.decisions: Refere-se ao mérito da decisão judicial.holdings: Geralmente se refere a decisões de primeira instância, mas pode ser usado em sentido amplo.
Antônimos
petitions·appeals
Regência e colocações
rulings on
The judge made several rulings on procedural matters.
Indica a origem ou o tribunal que proferiu a decisão.
issue rulings
The appellate court will issue rulings next week.
Refere-se ao ato de tornar públicas as decisões.
interpret rulings
Legal scholars interpret the court's rulings.
Indica o ato de examinar o conteúdo das decisões.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'rulings' corresponde ao termo jurídico português 'acórdãos' (plural de 'acórdão'), que designa a decisão formal tomada por um tribunal ou órgão colegiado. A forma incorreta 'acordaos' em português é um erro ortográfico comum que omite o acento circunflexo. O termo em inglês é usado para descrever a determinação oficial de um juiz ou painel de juízes sobre uma questão legal.
Espanhol
Flexões
falloPalavras facilmente confundidas
fallofallasfracasosNotas: 'Fallos' é frequentemente usado para decisões de tribunais superiores.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sentencias·resoluciones·dictámenes
sentencias: Termo mais genérico para resoluções judiciais.resoluciones: Refere-se ao mérito da decisão judicial.dictámenes: Geralmente se refere a decisões de primeira instância, mas pode ser usado em sentido amplo.
Antônimos
demandas·impugnaciones
Regência e colocações
fallos sobre
El Tribunal Constitucional emitió fallos sobre la ley de matrimonio igualitario.
Indica a origem ou o tribunal que proferiu a decisão.
dictar fallos
El juez dictará fallos en los casos pendientes.
Refere-se ao ato de tornar públicas as decisões.
interpretar fallos
Los abogados deben interpretar los fallos para asesorar a sus clientes.
Indica o ato de examinar o conteúdo das decisões.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'fallos' (plural de 'fallo') corresponde ao português 'acórdãos' e ao inglês 'rulings'. Refere-se às decisões formais proferidas por um tribunal. A forma incorreta em português 'acordaos' é um erro ortográfico que deve ser evitado. Em espanhol, 'fallo' é um termo jurídico consolidado para a resolução de uma causa.
EN: rulings · ES: fallos