Palavras
Traduzir de:

acordar-subitamente

InglêsInglês

wake up suddenly(verb phrase)

Flexões

woke up suddenlywoken up suddenly
Exemplos de uso
"She woke up suddenly, startled by a nightmare."→ "Ela acordou subitamente, assustada com um pesadelo."
"He woke up suddenly with the noise."→ "Ele acordou subitamente com o barulho."(Situação comum de despertar inesperado.)Acordar subitamente
"The child woke up suddenly from a nightmare."→ "A criança acordou subitamente de um pesadelo."(Despertar abrupto devido a um evento onírico.)Acordar subitamente de um pesadelo

Palavras facilmente confundidas

wake abruptlystartle awakecome to suddenly

Notas: A combinação 'wake up suddenly' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wake abruptly·startle awake

wake abruptly: Enfatiza a falta de suavidade no despertar.startle awake: Indica um susto ou espanto ao acordar.

Antônimos

sleep soundly·wake gradually

Regência e colocações

wake up suddenly to [something]

He woke up suddenly to the sound of sirens.

Indica o estímulo para o despertar súbito.

wake up suddenly from [something]

She woke up suddenly from a deep sleep.

Indica o estado anterior ao despertar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'wake up suddenly' descreve um despertar que ocorre de forma inesperada e abrupta, sem aviso prévio. Pode ser desencadeado por um som alto, um pesadelo, ou simplesmente por uma mudança súbita no estado de consciência. É comum em situações de estresse ou em pessoas com sono leve. Em inglês, a expressão é direta e amplamente utilizada.

Conjugação verbal

Infinitivoto wake up suddenly
Presentewake up suddenly
Passadowoke up suddenly
Particípiowoken up suddenly
Gerúndiowaking up suddenly

EspanholEspanhol

despertar de repente(verbo)

Flexões

despertó de repentedesperté de repente
Exemplos de uso
"El niño despertó de repente con un ruido fuerte."→ "O menino acordou subitamente com um barulho alto."(Expressão idiomática e comum em espanhol.)
"Se despertó de repente con el ruido."→ "Ele acordou subitamente com o barulho."(Situação comum de despertar inesperado.)Acordar subitamente
"El niño se despertó de repente de una pesadilla."→ "A criança acordou subitamente de um pesadelo."(Despertar abrupto devido a um evento onírico.)Acordar subitamente de um pesadelo

Palavras facilmente confundidas

despertar bruscamentesobresaltarseacordar de golpe

Notas: 'Despertar de repente' é a tradução mais natural e utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

despertar bruscamente·sobresaltarse

despertar bruscamente: Enfatiza a falta de suavidade no despertar.sobresaltarse: Indica um susto ou espanto ao acordar.

Antônimos

dormir profundamente·despertar gradualmente

Regência e colocações

despertar de repente con [algo]

Se despertó de repente con el trueno.

Indica a causa do despertar súbito.

despertar de repente de [algo]

Se despertó de repente de un sueño profundo.

Indica o estado anterior ao despertar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'despertar de repente' descreve um despertar que ocorre de forma inesperada e abrupta, sem aviso prévio. Pode ser desencadeado por um som alto, um pesadelo, ou simplesmente por uma mudança súbita no estado de consciência. É comum em situações de estresse ou em pessoas com sono leve. Em espanhol, a expressão é direta e amplamente utilizada.

Conjugação verbal

Presenteyo despierto de repente, tú despiertas de repente, él/ella despierta de repente, nosotros despertamos de repente, vosotros despertáis de repente, ellos/ellas despiertan de repente
Pretéritoyo desperté de repente, tú despertaste de repente, él/ella despertó de repente, nosotros despertamos de repente, vosotros despertasteis de repente, ellos/ellas despertaron de repente
Particípiodespertado de repente
acordar-subitamente

EN: wake up suddenly · ES: despertar de repente

PalavrasConectando idiomas e culturas