Palavras
Traduzir de:

acreditar-sem-reservas

InglêsInglês

unreserved(adjective)
Exemplos de uso
"He was an unreserved supporter of the project."→ "Ele era um apoiador acreditar-sem-reservas do projeto."
"He has unreserved confidence in the team's ability."→ "O apoio dela ao projeto foi sem reservas."(Nota de registro em português do Brasil sobre a totalidade do apoio.)Apoio Total
"Her support for the project was unreserved."→ "O apoio dela ao projeto foi sem reservas."(Register note in English showing full endorsement.)Full Support

Palavras facilmente confundidas

unqualifiedwholeheartedunrestrictedopenfrank

Notas: A forma adverbial seria 'unreservedly'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unqualified·wholehearted·complete

unqualified: Expressão equivalente em português do Brasil.wholehearted: Sinônimo em português do Brasil, indicando ausência de condições.complete: Indicates totality; lacking nothing.

Antônimos

reserved·qualified·hesitant

Regência e colocações

unreserved confidence in

She has unreserved confidence in his ability to lead.

'Ela tem confiança sem reservas na capacidade dele de liderar.'

unreserved support for

The public gave unreserved support for the new initiative.

'O público deu apoio sem reservas à nova iniciativa.'

Contexto cultural e nuances

Este adjetivo em inglês, 'unreserved', quando traduzido para o português do Brasil, geralmente se manifesta como 'sem reservas', 'incondicional' ou 'total'. Ele descreve uma atitude ou sentimento que é expresso de forma completa, sem qualquer tipo de contenção, dúvida ou limitação. É o oposto de 'reserved', que implica cautela ou reserva. Em contextos de apoio, confiança ou admiração, 'unreserved' sugere uma entrega total e sincera.

EspanholEspanhol

irrestricto(adjetivo)
Exemplos de uso
"Era un partidario irrestricto del proyecto."→ "Ele era um apoiador acreditar-sem-reservas do projeto."(Indica ausência de restrições ou limites.)
"Tiene una confianza irrestricta en la capacidad del equipo."→ "Ele tem uma confiança sem reservas na capacidade da equipe."(Nota em português do Brasil sobre a totalidade da confiança.)Confiança Total
"El acceso a la información es irrestricto."→ "O acesso à informação é sem restrições."(Indica que no hay limitaciones para acceder a la información.)Acceso Total

Palavras facilmente confundidas

sin restriccionesilimitadoabsolutoincondicional

Notas: A forma adverbial seria 'irrestrictamente'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sin restricciones·incondicional·absoluto

sin restricciones: Expressão equivalente em português do Brasil.incondicional: Sinônimo em português do Brasil, indicando ausência de condições.absoluto: Sinónimo que denota totalidad.

Antônimos

restringido·condicional·limitado

Regência e colocações

confianza irrestricta en

Tengo confianza irrestricta en su capacidad para resolver el problema.

'Tenho confiança sem reservas na capacidade dele para resolver o problema.'

acceso irrestricto a

El acceso irrestricto a la información es un derecho fundamental.

'O governo ofereceu apoio sem reservas às vítimas do desastre.'

Contexto cultural e nuances

O adjetivo espanhol 'irrestricto' traduz-se para o português do Brasil como 'sem reservas', 'incondicional' ou 'sem restrições'. Ele descreve algo que não possui limites, condições ou impedimentos. É usado para qualificar confiança, liberdade, direitos, apoio, entre outros, indicando que estes são plenos e totais. O conceito oposto seria algo 'restrito' ou 'condicional'.

acreditar-sem-reservas

EN: unreserved · ES: irrestricto

PalavrasConectando idiomas e culturas