acreditavam-que-nao-fazia-diferenca

InglêsInglês

they believed it made no difference(expressao)
Exemplos de uso
"They believed it made no difference whether they voted or not."→ "Eles acreditavam que não fazia diferença se votassem ou não."
"They believed it made no difference to the outcome."→ "Eles acreditavam que não fazia diferença para o resultado."(Nota sobre a crença passada na irrelevância de um fator.)Crença na irrelevância
"At the time, many thought it made no difference whether they participated."→ "Na época, muitos pensavam que não fazia diferença se eles participassem."(Describes a past sentiment of irrelevance regarding participation.)Past sentiment of irrelevance

Palavras facilmente confundidas

they thought it didn't matterthey assumed it was irrelevantthey felt it had no impact

Notas: Tradução literal da construção verbal e adverbial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

they thought it was irrelevant·they were convinced it didn't matter

they thought it was irrelevant: Sinônimo em português que reflete a ideia de falta de importância.they were convinced it didn't matter: Expresses a strong past belief in the lack of significance.

Antônimos

they believed it made a difference

Regência e colocações

it made no difference

His apology made no difference to her decision.

Tradução e explicação da regência em português.

made no difference to

The extra effort made no difference to the final score.

Prepositional phrase indicating what was unaffected.

Contexto cultural e nuances

Explicação em português da expressão em inglês, focando em como a crença na ausência de impacto se manifestava.

Conjugação verbal

Infinitivoto make no difference
Presenteit makes no difference
Passadoit made no difference
Particípiomade no difference
Gerúndiomaking no difference

EspanholEspanhol

creían que no hacía diferencia(expressao)
Exemplos de uso
"Creían que no hacía diferencia si votaban o no."→ "Eles acreditavam que não fazia diferença se votassem ou não."(Expressão comum para indicar descrença no impacto de uma ação.)
"Creían que no hacía diferencia si llegaban temprano o tarde."→ "Acreditavam que não fazia diferença se chegavam cedo ou tarde."(Nota sobre a crença passada na irrelevância da pontualidade.)Crença na irrelevância da pontualidade
"En ese entonces, pensaban que no hacía diferencia el color que eligieran."→ "Naquela época, pensavam que não fazia diferença a cor que escolhessem."(Describe una opinión pasada sobre la irrelevancia de la elección de color.)Opinión sobre elección de color

Palavras facilmente confundidas

creían que hacía diferenciacreían que importabacreían que era relevante

Notas: Tradução literal da construção verbal e adverbial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pensaban que era irrelevante·estaban convencidos de que no importaba

pensaban que era irrelevante: Sinônimo em português que reflete a ideia de falta de importância.estaban convencidos de que no importaba: Expresa una fuerte creencia pasada en la ausencia de significado.

Antônimos

creían que hacía diferencia

Regência e colocações

no hacía diferencia

Para él, no hacía diferencia si llovía o hacía sol.

Tradução e explicação da regência em português.

no hacía diferencia a

Su opinión no hacía diferencia a la decisión final.

Indica aquello a lo que no afectaba.

Contexto cultural e nuances

Explicação em português da expressão em espanhol, focando em como a crença na ausência de impacto se manifestava.

Conjugação verbal

Presenteyo creía que no hacía diferencia, tú creías que no hacía diferencia, él/ella creía que no hacía diferencia, nosotros creíamos que no hacía diferencia, vosotros creíais que no hacía diferencia, ellos/ellas creían que no hacía diferencia
Pretéritoyo creí que no hizo diferencia, tú creíste que no hizo diferencia, él/ella creyó que no hizo diferencia, nosotros creímos que no hicimos diferencia, vosotros creísteis que no hicisteis diferencia, ellos/ellas creyeron que no hicieron diferencia
Particípiocreído que no hizo diferencia
acreditavam-que-nao-fazia-diferenca

EN: they believed it made no difference · ES: creían que no hacía diferencia

PalavrasConectando idiomas e culturas