acriminando

InglêsInglês

accusing(gerund)

Flexões

acriminar
Exemplos de uso
"He was acriminating the situation with his words."→ "Ele estava acriminando a situação com suas palavras."
"The lawyer kept accusing the defendant throughout the entire interrogation."→ "O advogado continuou acriminando o réu durante todo o interrogatório."(Contexto jurídico, referindo-se ao ato de acusar formalmente.)Acusação Formal
"The media, by spreading rumors, was incriminating the victim without proof."→ "A mídia, ao divulgar boatos, estava acriminando a vítima sem provas."(Contexto de difamação ou julgamento público precipitado.)Julgamento Midiático

Palavras facilmente confundidas

incriminatingblamingcharging

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo também significar 'aggravating' ou 'intensifying'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incriminating·blaming

incriminating: Sinônimo direto em português, com forte conotação de atribuir culpa.blaming: Sinônimo comum, refere-se ao ato de apontar alguém como responsável por algo.

Antônimos

defending·exonerating

Regência e colocações

to accuse someone of something

The prosecutor was accusing the suspect of theft.

Regência direta com o objeto direto (a pessoa acusada).

to accuse someone

He accused her directly.

Uso mais figurado, indicando o agravamento de uma situação.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio 'acriminando' deriva do verbo 'acriminar', que tem suas raízes no latim 'acriminare' (tornar agudo, acusar). Em português do Brasil, o termo é frequentemente usado em contextos legais ou formais para descrever o ato de imputar culpa ou crime a alguém. Embora possa ter uma conotação de tornar algo mais 'agudo' ou 'penetrante' em um sentido figurado, seu uso mais comum é sinônimo de incriminar ou acusar formalmente, especialmente quando há intenção de provar a culpa.

Conjugação verbal

Infinitivoto accuse
Presenteaccuses
Passadoaccused
Particípioaccused
Gerúndioaccusing

EspanholEspanhol

incriminando(gerundio)

Flexões

acriminar
Exemplos de uso
"Estaba incriminando la situación con sus palabras."→ "Ele estava acriminando a situação com suas palavras."(Refere-se ao ato de culpar ou tornar algo mais grave.)
"El abogado continuó incriminando al acusado durante todo el interrogatorio."→ "O advogado continuou acriminando o réu durante todo o interrogatório."(Contexto jurídico, referindo-se ao ato de culpar formalmente alguém.)Acusação Formal
"Los medios, al difundir rumores, estaban incriminando a la víctima sin pruebas."→ "A mídia, ao divulgar boatos, estava acriminando a vítima sem provas."(Contexto de difamação ou julgamento público precipitado.)Julgamento Midiático

Palavras facilmente confundidas

acusandoimputandocargando

Notas: Pode também ser traduzido como 'agravando' ou 'intensificando', dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acusando·imputando

acusando: Sinônimo comum em espanhol, refere-se ao ato de apontar alguém como responsável por algo.imputando: Sinônimo em espanhol, com forte conotação de atribuir culpa formalmente.

Antônimos

defendiendo·exonerando

Regência e colocações

incriminar a alguien

El fiscal estaba incriminando al sospechoso con base en nuevas pruebas.

Regência direta com o objeto direto (a pessoa acusada).

incriminar algo

Las pruebas incriminan al principal sospechoso.

Uso para indicar que evidências apontam para a culpa.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio 'incriminando' deriva do verbo 'incriminar', que tem suas raízes no latim 'incriminare' (acusar, culpar). Em espanhol, o termo é frequentemente usado em contextos legais ou formais para descrever o ato de imputar culpa ou crime a alguém. É um sinônimo próximo de 'acusar', mas pode carregar uma ênfase maior na apresentação de evidências que levam à culpa.

Conjugação verbal

Presenteincrimino, incriminas, incrimina, incriminamos, incrimináis, incriminan
Pretéritoincriminé, incriminaste, incriminó, incriminamos, incriminasteis, incriminaron
Particípioincriminado
acriminando

EN: accusing · ES: incriminando

PalavrasConectando idiomas e culturas