acuando
Inglês
Flexões
cornerPalavras facilmente confundidas
concerningconqueringconfrontingNotas: Pode também significar 'shrinking' ou 'receding' em alguns contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
surrounding·trapping·pressuring
surrounding: Implica fechar o cerco ao redor de algo ou alguém.trapping: Enfatiza a ação de colocar em uma situação sem saída.pressuring: Refere-se à aplicação de força ou insistência.
Antônimos
freeing·releasing·defending
Regência e colocações
corner someone/something
The police cornered the suspect in the alley.
Transitivo direto.
corner oneself
He cornered himself with his contradictory statements.
Verbo pronominal.
corner someone into doing something
They tried to corner him into accepting the deal.
Com preposição 'into'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cornering' em inglês, quando traduzido para o português como 'acuando', refere-se à ação de encurralar ou colocar alguém em uma posição difícil e sem escapatória. Essa ação pode ser física, como encurralar um animal, ou figurada, como pressionar alguém em uma negociação ou debate até que não tenha mais argumentos ou opções. A nuance principal é a de limitar o espaço de ação do outro, forçando uma reação ou rendição.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
acorralarPalavras facilmente confundidas
acordandoapoyandoacercandoNotas: Pode ter o sentido de 'encoger' ou 'retraer'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
surrounding·trapping·pressuring
surrounding: Implica cercar algo ou a alguém.trapping: Enfatiza a ação de colocar em um canto ou local sem saída.pressuring: Refere-se à aplicação de força ou insistência.
Antônimos
freeing·releasing·defending
Regência e colocações
corner someone/something
The police cornered the suspect in the alley.
Transitivo direto.
corner oneself
He cornered himself with his contradictory statements.
Verbo pronominal.
corner someone into doing something
They tried to corner him into accepting the deal.
Com preposição 'contra'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'acorralando' em espanhol, quando traduzido para o português como 'acuando', descreve a ação de encurralar ou cercar, seja fisicamente ou metaforicamente. Assim como em português, o espanhol usa 'acorralar' para indicar que alguém ou algo está em uma situação sem saída, forçado a confrontar um perigo ou a tomar uma decisão sob forte pressão. A ideia é a de um cerco que limita as opções e a mobilidade.
Conjugação verbal
EN: cornering · ES: acorralando