Palavras
Traduzir de:

acuava

InglêsInglês

corner(verbo)

Flexões

cornered
Exemplos de uso
"The hunter cornered the prey in the dense forest."→ "O caçador acuava a presa na floresta densa."
"The hunter was cornering the prey towards the trap."→ "O caçador acuava a presa na direção da armadilha."(Nota sobre o uso de 'corner' como verbo em português.)Corner como verbo
"The press was cornering the politician with difficult questions about the scandal."→ "A imprensa acuava o político com perguntas difíceis."(Nota sobre a tradução de 'corner' para 'acuar' ou 'encurralar'.)Cornering a politician
"He found himself in a tight corner, unable to escape the accusations."→ "Ele se viu em uma situação apertada, sem poder escapar das acusações."(Using 'corner' metaphorically to describe a difficult situation.)In a tight corner

Palavras facilmente confundidas

anglenookedgetraphound

Notas: Usado para encurralar fisicamente ou pressionar verbalmente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trap·hound·beleaguer

trap: Tradução mais comum para o sentido de encurralar fisicamente.hound: Sinônimo direto, com a mesma nuance de encurralamento.beleaguer: Para o sentido de insistir com perguntas ou exigências.

Antônimos

release·allow to escape·give space

Regência e colocações

corner [someone/something] into [a place]

The police cornered the suspect into an alley.

Indica o local para onde o sujeito é encurralado.

corner [someone] with [questions/demands]

The journalist cornered the politician with tough questions.

Especifica o que é usado para pressionar o sujeito.

be in a tight corner

He found himself in a tight corner, unable to escape the accusations.

Idiomatic expression for being in a difficult situation.

Contexto cultural e nuances

O termo 'corner' em inglês tem múltiplos usos, sendo o mais relevante aqui o verbo que significa encurralar ou colocar em uma situação difícil, sem saída, seja fisicamente ou metaforicamente (como em uma discussão ou interrogatório). Como substantivo, refere-se ao ponto onde duas linhas ou superfícies se encontram, ou a um local isolado. A tradução para o português 'acuar' ou 'encurralar' capta bem a ideia de cerco e pressão.

Conjugação verbal

Infinitivoto corner
Presentecorner, corners
Passadocornered
Particípiocornered
Gerúndiocornering

EspanholEspanhol

acorralar(verbo)

Flexões

acorralado
Exemplos de uso
"El cazador acorralaba a la presa en el denso bosque."→ "O caçador acuava a presa na floresta densa."(Sentido de encurralar.)
"El cazador acorralaba a la presa hacia la trampa."→ "O caçador acuava a presa na direção da armadilha."(Nota sobre o uso de 'acorralar' em português.)Acorralar como verbo
"La prensa acorralaba al político con preguntas difíciles sobre el escándalo."→ "A imprensa acuava o político com perguntas difíceis."(Nota sobre a tradução de 'acorralar' para 'acuar' ou 'encurralar'.)Acorralar a un político
"Nos acorralaron en un callejón sin salida."→ "Eles nos encurralaram em um beco sem saída."(Uso de 'acorralar' en sentido literal de impedir la huida.)Acorralados en un callejón

Palavras facilmente confundidas

arrinconarcercarasediarenjaular

Notas: Usado para encurralar fisicamente ou pressionar verbalmente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrinconar·cercar·asediar

arrinconar: Sinônimo direto, com a mesma nuance de encurralamento.cercar: Tradução comum para o sentido de encurralar fisicamente.asediar: Para o sentido de insistir com perguntas ou exigências.

Antônimos

liberar·dejar escapar·give space

Regência e colocações

acorralar [a alguien/algo] [hacia/en]

El perro acorraló al gato en el rincón.

Indica a direção ou o local para onde a ação de acorralar está direcionada.

acorralar [a alguien] [con]

El periodista acorraló al político con preguntas incisivas.

Especifica o meio ou o instrumento usado para acorralar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acorralar' é um equivalente muito próximo do português 'acuar', tanto no sentido literal de encurralar um animal ou pessoa em um espaço restrito, quanto no sentido figurado de pressionar alguém com insistência, deixando-o sem saída para responder ou agir. A imagem transmitida é de cerco e desvantagem para o sujeito 'acorralado'.

Conjugação verbal

Infinitivoto corner
Presentecorner, corners
Passadocornered
Particípiocornered
Gerúndiocornering
acuava

EN: corner · ES: acorralar

PalavrasConectando idiomas e culturas