adhesion

InglêsInglês

adhesion(noun)
Exemplos de uso
"The adhesion of the paint to the wall was excellent."→ "A adesão da tinta à parede foi excelente."
"The country's adhesion to the international agreement was a milestone."→ "A adesão do país ao acordo internacional foi um marco."(Nota de registo em português sobre o uso de 'adhesion' em inglês para indicar concordância ou união a algo.)Adhesion to International Agreement
"The adhesion of the glue molecules to the surface ensures the bond."→ "A adesão das moléculas de cola à superfície garante a união."(Nota de registo em português sobre o uso de 'adhesion' em inglês para descrever força de atração física entre substâncias.)Molecular Adhesion

Palavras facilmente confundidas

adhesionadditionadherence

Notas: Termo comum em inglês para o conceito de aderir ou se unir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adherence·attachment·bond

adherence: Em português, 'aderência' pode ser usado para lealdade ou cumprimento de regras, mas 'adhesion' em inglês abrange mais a ideia de união física ou formal.attachment: Em português, 'apego' ou 'ligação', com nuances emocionais ou de conexão forte.bond: Em português, 'laço', 'vínculo' ou 'ligação', termo mais geral.

Antônimos

detachment·separation

Regência e colocações

adhesion to something

The adhesion of the new members to the organization strengthened it.

Em português, 'adesão a algo'.

adhesion between substances

The adhesion between the paint and the wall was excellent.

Em português, 'adesão entre substâncias'.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'adhesion' cobre tanto a ideia de juntar-se a algo (como um grupo ou acordo) quanto a força física de atração entre superfícies. Em português, 'adesão' é o equivalente mais próximo para ambos os sentidos. É importante notar que 'adherence' em inglês é frequentemente usado para lealdade ou conformidade com regras, enquanto 'adhesion' pode ter uma conotação mais física ou de união formal.

EspanholEspanhol

adhesión(sustantivo)
Exemplos de uso
"La adhesión del nuevo miembro al grupo fue celebrada."→ "A adesão do novo membro ao grupo foi celebrada."(Significa o ato de aderir ou a união a algo.)
"La adhesión del país al acuerdo internacional fue un hito."→ "A adesão do país ao acordo internacional foi um marco."(Nota em português sobre o uso de 'adhesión' em espanhol para indicar concordância ou união a algo.)Adhesión al Acuerdo Internacional
"La adhesión de las moléculas de pegamento a la superficie asegura la unión."→ "A adesão das moléculas de cola à superfície garante a união."(Nota em português sobre o uso de 'adhesión' em espanhol para descrever força de atração física entre substâncias.)Adhesión Molecular

Palavras facilmente confundidas

adhesiónadiciónafiliación

Notas: Equivalente em espanhol para o conceito de adesão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apego·unión·afiliación

apego: Em espanhol, 'apego' pode ter conotação emocional, diferente de 'adhesión' que é mais formal ou física.unión: Em espanhol, 'unión' é um termo geral para juntar, enquanto 'adhesión' implica um ato de concordância ou atração.afiliación: Em espanhol, 'afiliación' refere-se a juntar-se formalmente a um grupo ou partido.

Antônimos

separación·desvinculación

Regência e colocações

adhesión a algo

La adhesión de los nuevos miembros al club fue un éxito.

Em português, 'adesão a algo'.

adhesión entre sustancias

La adhesión entre el vidrio y el metal es débil.

Em português, 'adesão entre substâncias'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'adhesión' é usado tanto para expressar a concordância ou o ato de se juntar a algo (como um acordo, partido ou causa) quanto para descrever a força física de atração entre superfícies diferentes. Em português, 'adesão' é o equivalente mais direto. É importante distinguir 'adhesión' de 'afiliación' (que implica uma filiação formal a um grupo) e 'apego' (que pode ter conotações mais emocionais).

adhesion

EN: adhesion · ES: adhesión

PalavrasConectando idiomas e culturas