adiantaste-quantia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
advance paymentamount advancedprepaymentNotas: This is a literal translation of the components, but not a recognized term.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prepayment·advance payment
prepayment: Payment made before it is due.advance payment: A payment made before the goods or services are delivered.
Antônimos
arrears·balance due
Regência e colocações
provide an advance-amount
The employer provided an advance-amount to the employee.
Common collocation indicating the act of giving the money.
receive an advance-amount
She received an advance-amount for the project.
Common collocation indicating the act of getting the money.
deduct an advance-amount
The company will deduct the advance-amount from your salary.
Describes the process of subtracting the advanced sum.
Contexto cultural e nuances
O termo 'advance-amount' é uma combinação comum em inglês para se referir a uma quantia que é paga ou dada antecipadamente. Em português brasileiro, não há um equivalente direto com hífen que seja amplamente utilizado. As traduções mais próximas e naturais seriam 'valor adiantado', 'quantia adiantada', 'adiantamento' ou 'pagamento antecipado', dependendo do contexto específico.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
adelanto de cuantíacuantía adelantadaanticipo de cantidadNotas: Tradução literal dos componentes, mas não um termo reconhecido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anticipo·pago por adelantado
anticipo: Pago que se hace por adelantado.pago por adelantado: Dinero entregado antes de recibir el bien o servicio.
Antônimos
retraso·saldo pendiente
Regência e colocações
solicitar un adelanto de cuantía
El empleado solicitó un adelanto de cuantía a su empleador.
Indica la acción de pedir el dinero anticipado.
recibir un adelanto de cuantía
Recibió un adelanto de cuantía para el proyecto.
Indica la acción de obtener el dinero anticipado.
deducir un adelanto de cuantía
Se deducirá el adelanto de cuantía del salario.
Describe el proceso de restar la suma adelantada.
Contexto cultural e nuances
A combinação 'adelanto-cuantía' não é uma expressão padrão ou comum em espanhol. O termo mais próximo e usual seria 'anticipo de cuantía' ou 'cuantía adelantada'. 'Adelanto' e 'cuantía' são palavras válidas em espanhol, mas a junção com hífen sem um contexto específico não forma uma unidade lexical reconhecida, semelhante ao caso em português.
EN: advance-amount · ES: adelanto-cuantía