aditivar
Inglês
Flexões
addsaddingaddedPalavras facilmente confundidas
addsadds upadds onNotas: A tradução direta para a forma 'aditiva' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) é 'adds'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
supplies·introduces·contributes
supplies: Forma verbal correspondente em português.introduces: Quando o aditivo se torna parte integrante.contributes: When adding to a result or situation.
Antônimos
removes·subtracts·deducts
Regência e colocações
adds something
The process adds a preservative to the food.
O verbo 'adds' rege diretamente o objeto que está sendo adicionado.
adds something to something
This new feature adds value to the product.
Indica o destino ou o local onde algo é adicionado.
Contexto cultural e nuances
A forma 'adds' é a terceira pessoa do singular do presente simples do verbo 'to add' em inglês. Em português, a tradução mais direta para essa forma verbal específica, dependendo do contexto, seria 'adiciona' (do verbo adicionar) ou 'aditiva' (do verbo aditivar), sendo 'aditiva' mais comum em contextos técnicos onde se introduz um aditivo. A escolha entre 'adiciona' e 'aditiva' em português dependerá se a ação é uma adição genérica ou a introdução de um componente específico com uma função particular.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aditivaaditivaraditivandoaditivadoPalavras facilmente confundidas
adictivaauditivaadjetivaNotas: A forma 'aditiva' em português corresponde à conjugação verbal em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
añade·incorpora·agrega
añade: Forma verbal correspondente em português.incorpora: Quando o aditivo se torna parte integrante.agrega: Similar a añadir, común en varios contextos.
Antônimos
remueve·sustrae
Regência e colocações
aditiva algo
El proceso aditiva un conservante al alimento.
O verbo 'aditiva' rege diretamente o objeto que está sendo adicionado.
aditiva algo a algo
Esta nueva característica aditiva valor al producto.
Indica o destino ou o local onde algo é adicionado.
Contexto cultural e nuances
A forma 'aditiva' em espanhol, quando traduzida para o português, pode corresponder a 'aditiva' (do verbo aditivar) ou 'adiciona' (do verbo adicionar), dependendo do contexto. 'Aditiva' em português é mais específica para a ação de introduzir um aditivo, comum em áreas técnicas. 'Adiciona' é mais genérico. A escolha correta em português dependerá da nuance pretendida pelo falante de espanhol.
Conjugação verbal
EN: adds · ES: aditiva