adivinharia
Inglês
Flexões
would guessguessedPalavras facilmente confundidas
would guess atwould guess wrongwould guess rightNotas: A tradução mais comum para o sentido de supor ou imaginar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would suppose·would imagine
would suppose: Indica uma opinião formada sem certeza absoluta.would imagine: Refere-se à formação de uma ideia ou imagem mental.
Antônimos
would know
Regência e colocações
would guess something
I would guess the gift you bought.
Geralmente seguido por um objeto direto.
would guess that
He would guess that the meeting would be canceled.
Pode ser seguido por uma oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would guess' em inglês, quando traduzida para o português como 'adivinharia', refere-se a uma ação que poderia ter ocorrido em uma situação hipotética no passado. É uma forma de expressar incerteza ou uma possibilidade não realizada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adivinaríaadivinaríasadivinaríamosadivinaríaisadivinaríanPalavras facilmente confundidas
adivinaríasadivinaríamosadivinaríaisadivinaríanNotas: Equivalente direto da conjugação verbal em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
supondría·imaginaría
supondría: Implica uma crença ou opinião formada sem certeza.imaginaría: Refere-se à formação de uma imagem mental ou ideia.
Antônimos
sabría
Regência e colocações
adivinar algo
Él adivinaría el regalo que recibiría.
O verbo 'adivinhar' geralmente rege um objeto direto.
adivinar que
Yo adivinaría que vendrías.
Pode ser seguido por uma oração subordinada substantiva.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'adivinaría' em espanhol corresponde ao futuro do pretérito do indicativo em português. É usada para expressar uma ação que se supunha ou esperava que acontecesse no passado, mas que não ocorreu, ou para formular hipóteses e desejos.
Conjugação verbal
EN: would guess · ES: adivinaría