adoço
Inglês
Flexões
sweetensweetenedsweeteningPalavras facilmente confundidas
softenlightensweetishNotas: Also can be translated as 'to make milder' or 'to soften' in figurative senses.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sugar·honey·mild
sugar: Direct synonym, often implies using sugar.honey: Can be used as a verb informally, meaning to sweeten.mild: Describes a less harsh or intense quality, often used figuratively.
Antônimos
bitter·sour·worsen
Regência e colocações
sweeten something with something
She sweetened the tea with honey.
Expressão idiomática comum em negociações.
sweeten something
His words sweetened the tense atmosphere.
Informal, indica adicionar mais adoçante.
sweeten the deal
The company sweetened the deal by offering a signing bonus.
Common idiom for making an offer more attractive.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'sweeten' tem equivalentes diretos em português como 'adoçar' ou 'adocicar'. No entanto, o uso figurado em inglês, como em 'sweeten the deal' (adoçar o acordo) ou 'sweeten the pill' (adoçar a pílula, tornar algo desagradável mais aceitável), é muito comum e reflete uma nuance cultural de tornar situações difíceis mais palatáveis através de concessões ou palavras amáveis.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
endulzoendulzarendulzadoPalavras facilmente confundidas
adulzarsuavizaraliviarNotas: Em sentido figurado, pode ser traduzido como 'suavizar' ou 'mitigar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
azucarar·suavizar·aliviar
azucarar: Sinónimo directo, a menudo se refiere específicamente al uso de azúcar.suavizar: Usado en sentido figurado para hacer algo menos áspero o intenso.aliviar: Puede usarse figurativamente para hacer una situación más llevadera.
Antônimos
amargar·agravar·desagradar
Regência e colocações
endulzar algo con algo
Endulzo el té con miel.
Indica o ingrediente usado para adoçar.
endulzar algo
Sus palabras endulzaron la reunión.
Usado no sentido figurado.
endulzar el trato
Ofrecieron un descuento para endulzar el trato.
Expresión común en negociaciones.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'endulzar' corresponde diretamente ao português 'adoçar'. Ambos os verbos cobrem o sentido literal de adicionar doçura e o sentido figurado de tornar algo mais agradável ou menos severo. A riqueza de uso em espanhol é similar à do português, sendo aplicável tanto a alimentos quanto a situações abstratas ou emocionais.
Conjugação verbal
EN: sweeten · ES: endulzar