adoçou
Inglês
Flexões
sweetenPalavras facilmente confundidas
sweetened upsweetishsugaredNotas: A forma verbal 'adoçou' corresponde ao passado simples 'sweetened' (ou 'sweetened' como particípio).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sugared·candied·softened
sugared: Adjetivo derivado de 'adocicar', similar a 'sweetened'.candied: Usado para o sentido figurado de tornar algo menos intenso.softened: For the figurative sense of making milder.
Antônimos
unsweetened·bitter·harsh
Regência e colocações
sweetened with [ingredient]
The tea was sweetened with sugar.
Indica o que foi usado para adoçar.
sweetened [noun]
A sweetened beverage.
Descreve o item que foi adoçado.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'sweetened' pode funcionar como particípio passado de 'sweeten' (verbo) ou como adjetivo. Em português, a tradução mais direta para o sentido literal é 'adoçado', enquanto para o sentido figurado de tornar algo mais ameno, 'suavizado' ou 'ameno' podem ser mais apropriados dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
endulzarPalavras facilmente confundidas
adulzósuavizóNotas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'endulzar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adocicó·suavizó·mitigated
adocicó: Tradução direta para o sentido de tornar doce.suavizó: Usado para o sentido figurado de tornar algo menos áspero.mitigated: Implies reducing intensity.
Antônimos
amargó·endureció
Regência e colocações
endulzar algo con algo
Endulzó su té con miel.
Indica o ingrediente usado para adoçar.
endulzar algo
Es necesario endulzar la bebida.
Indica o ato de tornar doce.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'endulzar' corresponde diretamente ao português 'adoçar' no sentido literal de adicionar açúcar ou outro adoçante. No sentido figurado, de tornar algo mais ameno ou agradável, pode ser traduzido como 'suavizar' ou 'mitigar', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: sweetened · ES: endulzó