adorássemos
Inglês
Flexões
adoredPalavras facilmente confundidas
we/they adoredwe/they adoreNotas: A tradução depende do contexto, podendo variar entre 'adore', 'worship' ou 'love'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
loved·worshipped
loved: Tradução do sinônimo em inglês.worshipped: Suggests extreme admiration and devotion, often with religious undertones; stronger than 'adore'.
Antônimos
hated
Regência e colocações
adore someone/something
We would adore the new song.
Tradução da regência em inglês.
adore that + clause
I would adore that he came.
Used to express a strong wish or desire.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would adore' em inglês é usada para expressar um desejo hipotético ou condicional no passado. Em português, isso pode ser traduzido de várias formas, como 'adoraríamos' (primeira pessoa do plural) ou 'adoraríamos' (terceira pessoa do plural), dependendo do sujeito. A forma verbal exata em português dependerá do contexto e do sujeito da frase.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adoraríamosPalavras facilmente confundidas
adoraríamosadoramosNotas: A forma 'adoráramos' pode ser usada como pretérito imperfeito do subjuntivo em algumas regiões.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amáramos·veneráramos
amáramos: Tradução do sinônimo em espanhol.veneráramos: Implies deep respect and admiration, bordering on worship.
Antônimos
odiáramos
Regência e colocações
adorar a alguien/algo
Nosotros adorásemos la nueva canción.
Tradução da regência em espanhol.
adorar que + subjuntivo
Yo adorásemos que él viniera.
Se usa para expresar un deseo intenso.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'adoráramos/adorásemos' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo. Em português do Brasil, a tradução mais próxima para expressar um desejo ou condição hipotética no passado seria 'adoraríamos' (para 'nós') ou 'adorássemos' (para 'eles/elas'), dependendo do sujeito. A escolha da forma verbal em português dependerá do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: we/they would adore · ES: adoráramos/adorásemos