Palavras
Traduzir de:

adormeça

InglêsInglês

fall asleep(verbo)

Flexões

falls asleepfell asleepfalling asleep
Exemplos de uso
"I hope the baby falls asleep quickly."→ "Que o bebê adormeça rapidamente."
"The baby falls asleep quickly in the crib."→ "O bebê adormeça rapidamente no berço."(Nota de registo em português do Brasil.)Bebês Adormecendo
"With the cold, my fingers started to go numb."→ "Com o frio, meus dedos começaram a adormecer."(Refere-se à perda de sensibilidade.)Sensações de Frio

Palavras facilmente confundidas

sleepnapdoze offnod off

Notas: A forma 'adormeça' corresponde ao presente do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to sleep·to doze off·to nod off

to sleep: Sinônimo geral, menos específico para o início do sono.to doze off: Refere-se a um sono leve ou curto.to nod off: Implica adormecer involuntariamente, especialmente por cansaço.

Antônimos

to wake up·to awaken

Regência e colocações

fall asleep + preposition 'in'

He fell asleep in his thoughts.

Indica o estado ou o contexto em que o sono ocorre.

fall asleep + adverb

She fell asleep peacefully.

Descreve a maneira como o sono acontece.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'fall asleep' corresponde ao verbo português 'adormecer'. O uso em inglês é direto e comum para descrever o ato de iniciar o sono. Assim como em português, pode ter um sentido figurado de perda de vitalidade ou sensibilidade. A nuance principal é a transição para um estado de inatividade ou inconsciência.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall asleep
Presentefall asleep / falls asleep
Passadofell asleep
Particípiofallen asleep
Gerúndiofalling asleep

EspanholEspanhol

dormirse(verbo)

Flexões

se duermese durmiódurmiéndose
Exemplos de uso
"Espero que el bebé se duerma rápido."→ "Que o bebê adormeça rapidamente."(Forma verbal comum para iniciar o sono.)
"El bebé se duerme rápidamente en la cuna."→ "O bebê adormeça rapidamente no berço."(Nota em português do Brasil.)Bebês Adormecendo
"Con el frío, mis dedos empezaron a entumecerse."→ "Com o frio, meus dedos começaram a adormecer."(Refere-se à perda de sensibilidade.)Sensações de Frio

Palavras facilmente confundidas

dormiradormecerquedarse dormido

Notas: A forma 'adormeça' corresponde ao presente do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dormir·quedarse dormido·adormecerse

dormir: Sinônimo geral, menos específico para o início do sono.quedarse dormido: Indica o ato de passar a dormir.adormecerse: Forma reflexiva, muito comum.

Antônimos

despertar·despertarse

Regência e colocações

dormirse + preposición 'en'

Se durmió en sus pensamientos.

Indica o estado ou o contexto em que o sono ocorre.

dormirse + adverbio

Ella se durmió tranquilamente.

Descreve a maneira como o sono acontece.

Contexto cultural e nuances

A palavra portuguesa 'adormeça' é a tradução do espanhol 'dormirse'. O verbo 'dormirse' em espanhol descreve o processo de entrar em sono, sendo um termo comum. Pode também ser usado metaforicamente para indicar perda de vitalidade ou sensibilidade. A nuance principal é a transição para um estado de inatividade ou inconsciência.

Conjugação verbal

Presenteyo me duerma, tú te duermas, él/ella/usted se duerma, nosotros/nosotras nos durmamos, vosotros/vosotras os durmáis, ellos/ellas/ustedes se duerman
Pretéritoyo me dormí, tú te dormiste, él/ella/usted se durmió, nosotros/nosotras nos dormimos, vosotros/vosotras os dormisteis, ellos/ellas/ustedes se durmieron
Particípiodormido
adormeça

EN: fall asleep · ES: dormirse

PalavrasConectando idiomas e culturas