advertia
Inglês
Flexões
warnPalavras facilmente confundidas
warnwarningcautionedadvisedNotas: A tradução mais comum para o sentido de avisar sobre perigo ou erro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cautioned·advised·reprimanded
cautioned: Sinônimo comum para a ideia de informar sobre algo.advised: Enfatiza a antecipação de um risco ou problema.reprimanded: Usado quando a advertência tem tom de censura ou correção.
Antônimos
encouraged·ignored
Regência e colocações
warn someone about something
He warned me about the risks of the investment.
Regência comum para avisar sobre perigo ou consequência.
warn someone of something
They warned him of the high fine.
Alternativa à preposição 'sobre', também comum.
warn someone against doing something
The doctor warned the patient against smoking.
Usado especificamente no sentido de repreender ou censurar.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'advertir' em português do Brasil abrange tanto o ato de avisar sobre perigos ou consequências negativas quanto o de repreender ou censurar alguém por um erro. A nuance entre essas acepções é geralmente clara pelo contexto da frase. Em situações formais, como no ambiente de trabalho ou educacional, o uso de 'advertir' para repreender pode ter um peso significativo, indicando uma falha que precisa ser corrigida.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
advertirPalavras facilmente confundidas
adviertoadvierteadvertimosadvertirNotas: Tradução direta e mais comum para o sentido de avisar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cautioned·advised·reprimanded
cautioned: Sinónimo común para la idea de informar sobre algo.advised: Enfatiza la anticipación de un riesgo o problema.reprimanded: Usado cuando la advertencia tiene tono de censura o corrección.
Antônimos
encouraged·ignored
Regência e colocações
warn someone about something
He warned me about the risks of the investment.
Estructura común para avisar sobre peligro o consecuencia.
warn someone of something
They warned him of the high fine.
Alternativa a la preposición 'sobre', también frecuente.
warn someone against doing something
The doctor warned the patient against smoking.
Se usa específicamente en el sentido de reprender o censurar.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'advertir' em português do Brasil abrange tanto o ato de avisar sobre perigos ou consequências negativas quanto o de repreender ou censurar alguém por um erro. A nuance entre essas acepções é geralmente clara pelo contexto da frase. Em situações formais, como no ambiente de trabalho ou educacional, o uso de 'advertir' para repreender pode ter um peso significativo, indicando uma falha que precisa ser corrigida.
Conjugação verbal
EN: warned · ES: advertía