Palavras
Traduzir de:

advier

InglêsInglês

may come(verbo)

Flexões

if it may come
Exemplos de uso
"If danger may come, we will be prepared."→ "Se o perigo advier, estaremos preparados."
"What may come of this situation is uncertain."→ "O que pode advir desta situação é incerto."(Expressa possibilidade ou incerteza sobre um resultado futuro.)May - Modal Verb
"If peace may come, we should celebrate."→ "Se a paz advier, deveríamos celebrar."(Indica uma possibilidade futura, muitas vezes com um tom de esperança ou desejo.)May - Modal Verb

Palavras facilmente confundidas

might comecould comewill come

Notas: Tradução descritiva para o contexto do futuro do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

might come·could come·could possibly come

might come: Similar a 'may come', mas às vezes expressa uma possibilidade ligeiramente menor.could come: Indica possibilidade, capacidade ou sugestão.could possibly come: Reforça a ideia de possibilidade.

Antônimos

will not come·cannot come

Regência e colocações

may + base form of verb

Unexpected problems may come up during the project.

Estrutura padrão para expressar possibilidade.

may + base form of verb

You may come to the meeting if you have relevant information.

Usado para pedir ou conceder permissão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'may come' em inglês é usada para denotar possibilidade ou permissão no futuro. Em português, pode ser traduzida de várias formas dependendo do contexto, como 'pode advir', 'pode vir', 'talvez venha', ou até mesmo o futuro do subjuntivo 'advier' em contextos mais formais ou literários. A escolha da tradução depende da nuance de probabilidade ou permissão que se quer transmitir.

Conjugação verbal

Infinitivoto come
Presentemay come
Passadomight have come (past possibility)
Particípiocome
Gerúndiocoming

EspanholEspanhol

llegare(verbo)

Flexões

si llegare
Exemplos de uso
"Si el peligro llegare, estaremos preparados."→ "Se o perigo advier, estaremos preparados."(Forma do futuro de subjuntivo do verbo 'llegar'.)
"Cuando el tiempo llegare, lo sabremos."→ "Quando o tempo advier, nós saberemos."(Indica uma ação futura e incerta, comum em textos formais ou literários.)Llegar - Conjugação
"Si el dinero llegare a faltar, buscaremos soluciones."→ "Se o dinheiro advier a faltar, buscaremos soluções."(Usado no futuro do subjuntivo para expressar uma condição hipotética.)Llegar - Definição

Palavras facilmente confundidas

llegaréllegasellegara

Notas: Tradução que reflete o tempo e modo verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

advenir·sobrevenir·acaecer

advenir: Forma verbal similar no futuro do subjuntivo, mais comum em português.sobrevenir: Usado para eventos que acontecem.acaecer: Geralmente para eventos ou situações.

Antônimos

partir·ausentarse

Regência e colocações

llegar a

El equipo llegó a la final.

Indica o destino ou o ponto alcançado.

llegar de

Llegamos de Madrid ayer.

Indica a origem.

llegar + gerundio

Llegó a ser un gran músico.

Indica o resultado de um processo.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'llegare' é a primeira pessoa do singular do futuro do subjuntivo do verbo 'llegar'. Em português, a forma mais próxima em termos de tempo verbal e uso é o futuro do subjuntivo 'advier' (do verbo advir), embora 'chegar' seja o equivalente semântico mais direto de 'llegar'. O uso de 'llegare' é bastante formal e raro na Espanha contemporânea, sendo mais encontrado em textos legais ou literários antigos.

Conjugação verbal

Presenteyo llegare, tú llegares, él/ella/Ud. llegare, nosotros/nosotras llegaréremos, vosotros/vosotras llegaréredis, ellos/ellas/Uds. llegaren
Pretéritoyo llegase, tú legases, él/ella/Ud. legase, nosotros/nosotras legásemos, vosotros/vosotras legáseis, ellos/ellas/Uds. legasen
Particípiollegado
advier

EN: may come · ES: llegare

PalavrasConectando idiomas e culturas