advindos

InglêsInglês

arisen(adjective)

Flexões

arisen
Exemplos de uso
"The problems arisen from poor management were many."→ "Os problemas advindos da má gestão foram muitos."
"The results arising from the research were surprising."→ "Os resultados advindos da pesquisa foram surpreendentes."(Registro em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'arisen'
"Problems stemming from poor management can be avoided."→ "Problemas advindos da má gestão podem ser evitados."(Registro em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'stemming'

Palavras facilmente confundidas

risenraisedemerged

Notas: Can also be translated as 'resulting' or 'coming from' depending on context.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resulting·stemming·originated

resulting: Indica a consequência em português do Brasil.stemming: Indica a origem em português do Brasil.originated: Indica a procedência em português do Brasil.

Antônimos

originating·causing

Regência e colocações

arisen from

Difficulties arisen from the economic crisis affected many businesses.

Indica a fonte ou causa em português do Brasil.

resulting from

The changes resulting from the new policy were significant.

Destaca o resultado em português do Brasil.

stemming from

Many of these issues are stemming from a lack of communication.

Enfatiza a origem em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'arisen' em inglês corresponde a 'advindos' em português. Ele é usado para descrever algo que surgiu ou resultou de uma situação, evento ou causa. A escolha entre 'arisen', 'resulting', ou 'stemming' em inglês depende do foco: 'arisen' para o surgimento, 'resulting' para a consequência, e 'stemming' para a origem. Em português, 'advindos' abrange essas nuances, mas 'resultantes' ou 'provenientes' podem ser usados para maior clareza dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto arise
Presentearises
Passadoarose
Particípioarisen
Gerúndioarising

EspanholEspanhol

derivados(adjetivo)

Flexões

derivadosderivadas
Exemplos de uso
"Los problemas derivados de la mala gestión fueron muchos."→ "Os problemas advindos da má gestão foram muitos."(Usado para indicar la procedencia o consecuencia de algo.)
"Los resultados derivados de la investigación fueron sorprendentes."→ "Os resultados advindos da pesquisa foram surpreendentes."(Nota em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'derivados'
"Problemas procedentes de una mala gestión pueden evitarse."→ "Problemas advindos da má gestão podem ser evitados."(Nota em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'procedentes'

Palavras facilmente confundidas

derivaciónderivaprocedentes

Notas: Puede traducirse como 'provenientes' o 'resultantes' según el contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

procedentes·originados·resultantes

procedentes: Indica a consequência em português do Brasil.originados: Indica a origem em português do Brasil.resultantes: Indica a procedência em português do Brasil.

Antônimos

originadores·causantes

Regência e colocações

derivados de

Los beneficios derivados de la inversión fueron considerables.

Indica a fonte ou causa em português do Brasil.

procedentes de

Las quejas procedentes de los clientes fueron atendidas.

Destaca o origem em português do Brasil.

originados en

Los problemas originados en la etapa de diseño causaron retrasos.

Enfatiza o ponto de início em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'derivados' em espanhol corresponde a 'advindos' em português. Ele é usado para descrever algo que surgiu ou resultou de uma situação, evento ou causa. A escolha entre 'derivados', 'procedentes', ou 'originados' em espanhol depende do foco: 'derivados' para a consequência, 'procedentes' ou 'originados' para a origem. Em português, 'advindos' abrange essas nuances, mas 'resultantes' ou 'provenientes' podem ser usados para maior clareza dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteadviengo, advienes, advien, advenimos, advenís, advienen
Pretéritoadvin, adviste, advino, advinimos, advisteis, advinieron
Particípioadvenido
advindos

EN: arisen · ES: derivados

PalavrasConectando idiomas e culturas