Palavras
Traduzir de:

afectivo

InglêsInglês

affective(adjective)
Exemplos de uso
"He has an affective bond with his dog."→ "Ele tem um vínculo afetivo com seu cachorro."
"The affective domain includes feelings, emotions, and attitudes."→ "The affective domain includes feelings and emotions."(Refere-se à esfera das emoções e sentimentos.)Uso de 'afetivo' em psicologia
"Bipolar affective disorder is a complex condition."(Relacionado a desordens do humor.)Termo 'transtorno afetivo'

Palavras facilmente confundidas

affectionateeffectiveemotional

Notas: A grafia 'affective' é mais comum no inglês britânico, enquanto 'affective' é a padrão no inglês americano e também em contextos técnicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

emotional·feeling

emotional: Relacionado a emoções.feeling: Que se refere a sentimentos.

Antônimos

unemotional·rational

Regência e colocações

affective domain

Teachers should address the affective domain as well as the cognitive.

Termo técnico em psicologia e pedagogia.

affective disorder

Mood disorders are a category of affective disorders.

Termo clínico para desordens do humor.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'afetivo' pode ser usado tanto para descrever a capacidade de sentir e expressar emoções (domínio afetivo, transtorno afetivo) quanto, de forma mais coloquial e comum, para indicar carinho e ternura (um gesto afetivo, um pai afetivo), onde 'afetuoso' seria mais preciso tecnicamente, mas 'afetivo' é amplamente compreendido nesse sentido.

EspanholEspanhol

afectivo(adjetivo)

Flexões

afectivaafectivosafectivas
Exemplos de uso
"Tiene un trato afectivo con sus alumnos."→ "Ele tem um trato afetivo com seus alunos."(Relacionado a afeto e carinho.)
"El dominio afectivo es importante para el desarrollo humano."→ "The affective domain is important for human development."(Refere-se à esfera das emoções e sentimentos.)Uso de 'afetivo' em psicologia
"El trastorno afectivo bipolar puede ser tratado."→ "Bipolar affective disorder can be treated."(Relacionado a desordens do humor.)Termo 'transtorno afetivo'

Palavras facilmente confundidas

afectuosoefectivoemotivo

Notas: A grafia com 'c' é mais comum em Portugal e em contextos mais formais ou técnicos, enquanto 'afetivo' com 't' é a forma predominante no Brasil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afectuoso·emotivo

afectuoso: Relacionado a emoções.emotivo: Que se refere a sentimentos.

Antônimos

insensible·frío

Regência e colocações

ámbito afectivo

La educación debe considerar el desarrollo del ámbito afectivo.

Termo comum em psicologia educacional.

trastorno afectivo

Los trastornos afectivos incluyen la depresión y el trastorno bipolar.

Classificação de doenças mentais relacionadas ao humor.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'afectivo' é usado principalmente em contextos técnicos, como psicologia ('ámbito afectivo', 'trastorno afectivo'), para se referir ao que é relativo a emoções e sentimentos. É distinto de 'afectuoso', que descreve uma qualidade de ternura e carinho. O uso de 'afectivo' em espanhol é mais próximo do inglês em sua conotação técnica.

afectivo

EN: affective · ES: afectivo

PalavrasConectando idiomas e culturas