Palavras
Traduzir de:

afeiçoaram

InglêsInglês

they became fond of(verb phrase)

Flexões

became fond ofbecome fond of
Exemplos de uso
"The students became fond of the new teacher."→ "Os alunos se afeiçoaram ao novo professor."
"They became fond of their new pets."(Formação de laços afetivos com animais.)tornaram-se afeiçoados
"The children grew fond of the school routine."(Adaptação e apreço por uma rotina estabelecida.)tornaram-se afeiçoadas
"The buildings took on the architectural style of the region."(Adaptação de características visuais a um padrão.)tornaram-se afeiçoados

Palavras facilmente confundidas

they grew fond ofthey got attached tothey took after

Notas: A tradução varia dependendo do contexto: 'became similar' ou 'adapted to' para a acepção de semelhança, e 'became fond of' ou 'grew attached to' para a acepção de afeição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grew attached to·developed an affection for·adapted to

grew attached to: Desenvolveram estima ou carinho.developed an affection for: Formaram um vínculo emocional forte.adapted to: Passaram a ter a aparência ou característica de.

Antônimos

grew distant from·became indifferent to

Regência e colocações

become fond of someone/something

They became fond of their new neighbors.

Expressa o desenvolvimento de afeição.

grow attached to someone/something

The children grew attached to their teacher.

Indica a formação de um forte laço emocional.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they became fond of' traduz a ideia de desenvolver um sentimento de afeição ou apreço por algo ou alguém. No contexto do pretérito perfeito, indica que essa ação de se tornar afeiçoado foi concluída. É importante notar que, em português, o verbo 'afeiçoar' pode ser usado tanto para sentimentos quanto para mudanças de forma ou aparência, enquanto em inglês, 'become fond of' é mais restrito a sentimentos e relações.

Conjugação verbal

Infinitivoto become fond of
Presentebecome fond of
Passadobecame fond of
Particípiobecome fond of
Gerúndiobecoming fond of

EspanholEspanhol

se encariñaron(verbo pronominal)

Flexões

encariñaronencariñar
Exemplos de uso
"Los alumnos se encariñaron con el nuevo profesor."→ "Os alunos se afeiçoaram ao novo professor."(Expressa o desenvolvimento de afeto ou carinho.)
"Se encariñaron con los animales abandonados."→ "They became fond of the abandoned animals."(Formação de laços afetivos com animais.)encariñaram
"Los niños se encariñaron con la nueva profesora."→ "The children grew fond of the new teacher."(Desenvolvimento de apreço por uma pessoa.)encariñaram
"Los inmigrantes se adaptaron a la cultura local."→ "The immigrants adapted to the local culture."(Adoção e apreço por costumes e tradições.)encariñaram

Palavras facilmente confundidas

se aficionaronse apegaronse familiarizaron

Notas: Para a acepção de semelhança, pode-se usar 'se asemejaron' ou 'se adaptaron'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cogieron cariño a·se apegaron a·se aficionaron a

cogieron cariño a: Desenvolveram um sentimento de carinho.se apegaron a: Formaram um vínculo emocional forte.se aficionaron a: Passaram a aceitar e gostar de algo.

Antônimos

se distanciaron de·rechazaron

Regência e colocações

encariñarse con alguien/algo

Se encariñaron con el perro

Indica criar afeição por alguém ou algo.

grow attached to someone/something

She grew very attached to her grandmother.

Indica formar um vínculo emocional forte.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'encariñar' no pretérito perfeito do indicativo, terceira pessoa do plural ('se encariñaron'), descreve a ação de desenvolver afeição ou apego por algo ou alguém, concluída no passado. É um termo que expressa um sentimento profundo de carinho e proximidade. Em português, o equivalente mais próximo seria 'afeiçoaram-se' ou 'apegaram-se'.

Conjugação verbal

Infinitivoto become fond of
Presentebecome fond of
Passadobecame fond of
Particípiobecome fond of
Gerúndiobecoming fond of
afeiçoaram

EN: they became fond of · ES: se encariñaron

PalavrasConectando idiomas e culturas