Palavras
Traduzir de:

afetividade-exagerada

InglêsInglês

overly affectionate(adjective)
Exemplos de uso
"Her overly affectionate behavior towards strangers made them uncomfortable."→ "Seu comportamento afetividade-exagerada com estranhos deixou-os desconfortáveis."
"The child showed an overly affectionate behavior towards their parents, hugging them constantly."→ "A criança demonstrava uma afetividade-exagerada por seus pais, abraçando-os constantemente."(Descrição do comportamento de uma criança.)Comportamento Infantil
"His way of showing affection was considered by many as overly affectionate, bordering on suffocating."→ "Seu jeito de demonstrar afeto era considerado por muitos como afetividade-exagerada, beirando o sufocante."(Opinião sobre a forma de expressar afeto de alguém.)Expressão de Afeto

Palavras facilmente confundidas

excessively lovingtoo affectionateclingy

Notas: A tradução direta 'affectivity-exaggerated' não é comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

overly affectionate·clingy·smothering

overly affectionate: Refere-se a alguém que demonstra afeto de forma excessiva.clingy: Usado informalmente para descrever alguém excessivamente apegado ou carente.smothering: Indica uma demonstração de afeto considerada artificial ou excessiva.

Antônimos

reserved·indifferent·cold

Regência e colocações

to be overly affectionate

She tends to be overly affectionate with strangers.

Construção comum para descrever a tendência de uma pessoa.

overly affectionate towards someone

He was overly affectionate towards his new puppy.

Indica o alvo do afeto.

an overly affectionate gesture

His constant compliments felt like an overly affectionate gesture.

Descreve uma ação específica.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'overly affectionate' em inglês descreve um comportamento onde a demonstração de afeto, carinho ou emoções é percebida como desproporcional ou excessiva em relação ao contexto social ou à relação interpessoal. Pode ser vista tanto como uma característica positiva, indicando grande generosidade emocional, quanto negativa, sugerindo falta de limites ou até mesmo manipulação, dependendo da cultura e da situação. Em algumas culturas, demonstrações abertas de afeto são mais comuns e aceitas, enquanto em outras, a reserva emocional é valorizada.

EspanholEspanhol

afectividad exagerada(sustantivo)
Exemplos de uso
"Su afectividad exagerada hacia los desconocidos los incomodó."→ "Seu comportamento afetividade-exagerada com estranhos deixou-os desconfortáveis."(Refere-se a uma demonstração de afeto considerada excessiva.)
"El niño mostraba una afectividad exagerada hacia sus padres, abrazándolos constantemente."→ "A criança demonstrava uma afetividade-exagerada por seus pais, abraçando-os constantemente."(Descrição do comportamento de uma criança.)Comportamento Infantil
"Su forma de mostrar afecto era considerada por muchos como excesivamente afectuosa, rozando lo sofocante."→ "Seu jeito de demonstrar afeto era considerado por muitos como afetividade-exagerada, beirando o sufocante."(Opinião sobre a forma de expressar afeto de alguém.)Expressão de Afeto

Palavras facilmente confundidas

afecto excesivodemasiado cariñosoapego excesivo

Notas: Em espanhol, é mais comum usar a forma substantiva ou uma descrição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

excesivo afecto·demasiado cariñoso·apego desmedido

excesivo afecto: Indica uma quantidade de afeto que ultrapassa o normal ou esperado.demasiado cariñoso: Descreve a maneira como o afeto é manifestado de forma exagerada.apego desmedido: Refere-se a um vínculo emocional excessivo.

Antônimos

reserva emocional·indiferencia·frialdad

Regência e colocações

to have excessive affection

The character has excessive affection that is sometimes uncomfortable.

Indica posse ou característica inerente.

to show excessive affection

There is no need to show excessive affection in a professional setting.

Descreve a ação de demonstrar.

a sign of excessive affection

His constant hugs were a sign of excessive affection.

Refere-se a uma manifestação específica.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'afectividad exagerada' em espanhol descreve um comportamento onde a demonstração de afeto, carinho ou emoções é percebida como desproporcional ou excessiva em relação ao contexto social ou à relação interpessoal. Pode ser vista tanto como uma característica positiva, indicando grande generosidade emocional, quanto negativa, sugerindo falta de limites ou até mesmo manipulação, dependendo da cultura e da situação. Em algumas culturas, demonstrações abertas de afeto são mais comuns e aceitas, enquanto em outras, a reserva emocional é valorizada.

afetividade-exagerada

EN: overly affectionate · ES: afectividad exagerada

PalavrasConectando idiomas e culturas