Palavras
Traduzir de:

afiava

InglêsInglês

sharpened(verbo (particípio passado de 'to sharpen'))

Flexões

sharpensharpenssharpening
Exemplos de uso
"He sharpened the knife."→ "Ele afiava a faca."
"The baker sharpened his knife before cutting the bread."→ "O padeiro afiava a faca antes de cortar o pão."(Ação de tornar algo mais cortante ou pontiagudo.)Ação de afiar faca
"He sharpened his intellect by reading books."→ "Ele afiava a inteligência lendo livros."(Ação figurada de aguçar a mente ou os sentidos.)Afiar a inteligência
"The child sharpened the pencil in the sharpener."→ "A criança afiava o lápis no apontador."(Ação de tornar algo pontiagudo.)Afiar lápis

Palavras facilmente confundidas

honedwhettedpointededged

Notas: A forma 'afiava' corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'to sharpen'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honed·whetted

honed: No sentido de tornar mais agudo ou penetrante.whetted: No sentido de refinar ou melhorar algo, especialmente habilidades.

Antônimos

dulled·blunted

Regência e colocações

sharpen something

He sharpened the knife on a whetstone.

Transitivo direto.

sharpen one's mind/senses

She sharpened her perception by observing the details.

Transitivo direto, sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

A forma 'sharpened' em inglês corresponde ao pretérito perfeito simples ou ao particípio passado do verbo 'to sharpen'. Refere-se tanto à ação física de tornar um objeto mais cortante ou pontiagudo quanto ao sentido figurado de aguçar a inteligência, os sentidos ou habilidades. O contexto determinará a tradução mais adequada para o português.

Conjugação verbal

Infinitivoto sharpen
Presentesharpen(s)
Passadosharpened
Particípiosharpened
Gerúndiosharpening

EspanholEspanhol

afilaba(verbo (pretérito imperfeito do indicativo de 'afilar'))

Flexões

afilarafilaafilando
Exemplos de uso
"Él afilaba la espada."→ "Ele afiava a espada."(Usado para objetos cortantes ou pontiagudos.)
"El panadero afilaba el cuchillo antes de cortar el pan."→ "O padeiro afiava a faca antes de cortar o pão."(Ação de tornar algo mais cortante ou pontiagudo.)Ação de afiar faca
"Afilaba su intelecto leyendo libros."→ "Ele afiava a inteligência lendo livros."(Ação figurada de aguçar a mente ou os sentidos.)Afiar a inteligência
"El niño afilaba el lápiz en el sacapuntas."→ "A criança afiava o lápis no apontador."(Ação de tornar algo pontiagudo.)Afiar lápis

Palavras facilmente confundidas

aguzabaesmabadesafilaba

Notas: A forma 'afiava' corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'afilar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aguzaba·esmaba

aguzaba: No sentido de tornar mais agudo ou penetrante.esmaba: No sentido de preparar algo para uso.

Antônimos

desafilaba·embotaba

Regência e colocações

afilar algo

Afilaba el cuchillo con una piedra.

Transitivo direto.

afilar la inteligencia/los sentidos

Afilaba su percepción observando los detalles.

Transitivo direto, sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito 'afilaba' em espanhol descreve uma ação contínua ou habitual no passado. Corresponde ao 'afiava' em português e 'was sharpening' ou 'sharpened' (em contexto de hábito) em inglês. Pode referir-se tanto ao ato físico de dar fio a um objeto quanto ao sentido figurado de aguçar a inteligência ou os sentidos.

Conjugação verbal

Presenteafiló, afilaste, afiló, afilamos, afilasteis, afiló
Pretéritoafilaba, afilabas, afilaba, afilábamos, afilabais, afilaban
Particípioafilado
afiava

EN: sharpened · ES: afilaba

PalavrasConectando idiomas e culturas