Palavras
Traduzir de:

afirmaria-que-nao-era-real

InglêsInglês

would deny it was real(verb phrase)
Exemplos de uso
"He would deny it was real."→ "Ele afirmaria-que-nao-era-real."
"He, in his testimony, would deny it was real."→ "Ele, em seu depoimento, afirmaria que não era real a acusação."(Nota de registo em português sobre o uso em contextos jurídicos ou declarações formais.)Declaração de negação de realidade
"If I could go back, I would deny it was real."→ "Se eu pudesse voltar, afirmaria que não era real."(Nota de registo em português sobre a expressão de uma ação passada hipotética de descrença ou negação.)Negação hipotética de realidade

Palavras facilmente confundidas

would say it wasn't truewould reject its realitywould doubt its authenticity

Notas: A expressão em português não é um termo único, mas uma descrição de ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would claim it wasn't true·would question its authenticity

would claim it wasn't true: Ênfase na falsidade ou falta de veracidade.would question its authenticity: Sugere incerteza sobre a autenticidade.

Antônimos

would affirm it was real

Regência e colocações

deny that [clause]

He would deny that the events had actually happened.

A conjunção 'that' introduz a oração que expressa o conteúdo da negação.

deny something as unreal

She denied the experience as unreal.

Estrutura menos comum, mas possível para ênfase.

Contexto cultural e nuances

Este ramo em português explica o uso da expressão 'would deny it was real' para falantes de português, detalhando como a negação hipotética ou passada da veracidade ou existência de algo é expressa.

Conjugação verbal

Infinitivoto deny
Presentedenies
Passadodenied
Particípiodenied
Gerúndiodenying

EspanholEspanhol

negaría que fuera real(frase verbal)
Exemplos de uso
"Él negaría que fuera real."→ "Ele afirmaria-que-nao-era-real."(Tradução que reflete a negação hipotética.)
"Él, en su declaración, negaría que fuera real."→ "Ele, em seu depoimento, afirmaria que não era real a acusação."(Nota em português sobre o uso em contextos jurídicos ou declarações formais.)Declaração de negação de realidade
"Si pudiera volver, negaría que fuera real."→ "Se eu pudesse voltar, afirmaria que não era real."(Nota em português sobre a expressão de uma ação passada hipotética de descrença ou negação.)Negação hipotética de realidade

Palavras facilmente confundidas

diría que no era verdadrechazaría su realidaddudaría de su autenticidad

Notas: A construção em português não é um vocábulo consolidado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

negaría que fuese verdad·dudaría de su autenticidad

negaría que fuese verdad: Enfatiza a falsidade ou falta de veracidade.dudaría de su autenticidad: Sugere incerteza sobre a autenticidade.

Antônimos

afirmaría que era real

Regência e colocações

negar que [oración subordinada]

Él negaría que los hechos hubieran ocurrido.

A conjunção 'que' introduz a oração que expressa o conteúdo da negação.

negar algo como irreal

Ella negó la experiencia como irreal.

Estrutura menos comum, mas possível para ênfase.

Contexto cultural e nuances

Este ramo em português explica o uso da expressão 'negaría que fuera real' para falantes de português, detalhando como a negação hipotética ou passada da veracidade ou existência de algo é expressa.

Conjugação verbal

Presenteyo negaría, tú negarías, él/ella negaría, nosotros negaríamos, vosotros negaríais, ellos/ellas negarían
Particípionegado
afirmaria-que-nao-era-real

EN: would deny it was real · ES: negaría que fuera real

PalavrasConectando idiomas e culturas