afrouxassem
Inglês
Flexões
afrouxassemPalavras facilmente confundidas
slackenedeasedunfastenedNotas: A forma verbal 'afrouxassem' corresponde a uma ação hipotética ou desejada no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
slackened·eased
slackened: Sinônimo comum, especialmente para reduzir tensão ou velocidade.eased: Usado para indicar que algo se tornou menos rigoroso ou difícil.
Antônimos
tightened·stiffened
Regência e colocações
loosen something
Loosen the knot carefully.
Regência com objeto direto.
loosen up
The atmosphere began to loosen up after the initial awkwardness.
Verbo frasal que pode significar relaxar ou tornar menos formal.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'loosened' em inglês pode funcionar tanto como o particípio passado quanto como o pretérito perfeito do indicativo do verbo 'to loosen'. No contexto de voz passiva (como em 'The ropes were loosened'), ela atua como particípio passado. Quando descreve uma ação realizada pelo sujeito (como em 'He loosened his tie'), é o pretérito perfeito. Ambas as formas transmitem a ideia de ter tornado algo menos apertado, menos tenso ou menos rigoroso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
afrouxassemPalavras facilmente confundidas
soltarandestensaranaflojaseNotas: A forma verbal 'afrouxassem' é a conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
soltaran·destensaran
soltaran: Sinônimo que pode ser usado quando se refere a liberar algo que estava preso.destensaran: Usado para indicar a redução da tensão em algo.
Antônimos
apretaran·tensaran
Regência e colocações
aflojar algo
Afloja la cuerda para que el nudo sea más fácil de deshacer.
Regência com objeto direto.
aflojar en algo
El profesor decidió aflojar en la corrección de los ejercicios.
Indica diminuição de rigor em relação a algo.
Contexto cultural e nuances
A forma 'aflojaran' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo espanhol 'aflojar'. No português do Brasil, a tradução mais próxima em termos de tempo e modo verbal é 'afrouxassem'. Essa conjugação é usada para expressar ações hipotéticas, irreais ou desejadas no passado, frequentemente em orações subordinadas introduzidas por conjunções como 'si' (se), 'aunque' (embora), 'para que' (para que).
Conjugação verbal
EN: loosened · ES: aflojaran